'Nazareno' means 'Nazarene' in English. It is a name of a song by 'Farruko' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Nazareno' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Display:
Lyrics
Word by Word Translations
Aligned Translations
Free Translations
Test:
Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words!
Speech Test; click the links and then say the words!Sorry this browser can't recognise Speech. Use a Webkit or Chromium-based browser to get your accent perfected.
Lingo Script Icons
Line 1
2.57Todo el mundo está' en las buena'
Original Lyrics:
Todo el mundo está' en las buena'
mala' meaning in English: mala' is a contraction for "malas" - "Bad" but used in plural.
2,3,4,5
En la mala' meaning in English: En la mala' is a common Spanish expression for when everything is going bad or for when you're having a stroke of bad luck and can be translated as "In the bad times".
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
to be (have a (transient) location in space). Compare ser, quedar.
in, at, on
a
party animal; fun-lover
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb estar
I
was
in
a
party
3
'taba meaning: 'taba is a contraction for the verb "Estaba" - "I was". It is often used during informal conversations.
5,6
un vacilon meaning: un vacilon is a fun situation, it could be a party, drinking with your friends, or a reunion with music playing and people dancing.
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
to be (have a (transient) location in space). Compare ser, quedar.
in, at, on
a
party animal; fun-lover
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb estar
I
was
in
a
party
3
'taba meaning: 'taba is a contraction for the verb "Estaba" - "I was". It is often used during informal conversations.
5,6
un vacilon meaning: un vacilon is a fun situation, it could be a party, drinking with your friends, or a reunion with music playing and people dancing.
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb tener
You have
all
the
eyes
on top
2,3
to' meaning in English: to' is a contraction for "Todo, todos" - "all, everything, everyone". This kind of contraction is commonly used in countries like Puerto Rico or the Dominican Republic.
Aligned Translation: You have all eyes on you
Free Translation: You have all eyes on you
Lingo Script Icons:
Line 13
48.54To' el mundo te hace coro porque ahora está' arriba
Original Lyrics:
To' el mundo te hace coro porque ahora está' arriba
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
to make (something)
choir
because
now (at the present time)
to be (have a (transient) location in space). Compare ser, quedar.
above, over
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb estar
All
the
world
choir
because
now
you are
above
6,7
What is the meaning of “Hacer el coro” in English: Under normal conditions, “Hacer el coro” would be translated to something like “Do the chorus, or make the choir” and if we were talking about music that would be correct, however, in Latin America, “hacer el coro” has other meanings that can confused Spanish learners.
In informal conversations, “Hacer el coro” meaning is something like supporting a person or group, cheering, or helping, for example:
You and your brother want to eat a cookie without your mom noticing it and you want your brother to watch out for her while you take the cookies so you say to him:
“Hazme el coro mientras tomo las galletas” – “Cover me while I take the cookies” See how “hazme el coro” is used to ask for support or help, however, not in every case is used like that, for example, in the song lyrics we have “Todo el mundo te hace el coro porque estas arriba” – “Everyone cheers you because you are on the top” see, in the full sentence people cheer you because you are famous and have money, so in short words, “Hacer el coro” in this sentence is to admire, to praise or cheer someone or something”.
Identifying how to use “Hacer el coro” expression doesn’t require too much knowledge but it is necessary to understand informal conversations to not make any mistakes.
Aligned Translation: Everyone is cheering you on because now you are on top
Free Translation: Everyone is cheering you on because now you are at the top
world (an individual or group perspective or social setting)
on top
3rd Person Singular Indicative Imperfect
of the verb prender
there are
chipero
,
the
bottles
above
the
movie
on
with
all
the
world
on top
2
Chipero meaning in English: Chipero in the Dominican Republic is someone who pretends to have a millionaire lifestyle but tends to do certain scams like credit card cloning. In the song lyrics, the singer is saying that alongside him there are chiperos, people who are with him to get his money, people who fake their social status and just pretend to be interested in him.
Aligned Translation: There are chipero, the bottles above the movie on fire with everyone on top of it
Free Translation: There are chiperos, bottles up the movie on fire with everyone on top of you
Lingo Script Icons:
Line 21
96.36Video' y foto' me tiraban con la copa en mano, toíto' brindando
Original Lyrics:
Video' y foto' me tiraban con la copa en mano, toíto' brindando
demonstrative Alternative spelling of éstaThis one.
people
to be (have a (transient) location in space). Compare ser, quedar.
sole, only, unique, single
when
they, them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (rarely) groups of neuter nouns).
transitive:intransitive to be convenient, suit
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb estar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb convenir
These
people
are
only
when
it is convenient for them
Aligned Translation: These people are only there when it is convenient for them
Free Translation: These people are only here when it's convenient for them
Lingo Script Icons:
Line 27
115.71Los pana' y las mujeres se viran cuando se acabe
Original Lyrics:
Los pana' y las mujeres se viran cuando se acabe
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
to be (have a (transient) location in space). Compare ser, quedar.
in, at, on
a
party animal; fun-lover
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb estar
I
was
in
a
party
3
'taba meaning: 'taba is a contraction for the verb "Estaba" - "I was". It is often used during informal conversations.
5,6
un vacilon meaning: un vacilon is a fun situation, it could be a party, drinking with your friends, or a reunion with music playing and people dancing.
(First-person singular pronoun in the nominative case); I.
to be (have a (transient) location in space). Compare ser, quedar.
in, at, on
a
party animal; fun-lover
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb estar
I
was
in
a
party
3
'taba meaning: 'taba is a contraction for the verb "Estaba" - "I was". It is often used during informal conversations.
5,6
un vacilon meaning: un vacilon is a fun situation, it could be a party, drinking with your friends, or a reunion with music playing and people dancing.
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb tener
You have
all
the
eyes
on top
2,3
to' meaning in English: to' is a contraction for "Todo, todos" - "all, everything, everyone". This kind of contraction is commonly used in countries like Puerto Rico or the Dominican Republic.
Aligned Translation: You have all eyes on you
Free Translation: You have all eyes on you
Lingo Script Icons:
Line 37
146.15To' el mundo te hace coro porque ahora está' arriba
Original Lyrics:
To' el mundo te hace coro porque ahora está' arriba
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
to make (something)
choir
because
now (at the present time)
to be (have a (transient) location in space). Compare ser, quedar.
above, over
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb estar
All
the
world
choir
because
now
you are
above
6,7
What is the meaning of “Hacer el coro” in English: Under normal conditions, “Hacer el coro” would be translated to something like “Do the chorus, or make the choir” and if we were talking about music that would be correct, however, in Latin America, “hacer el coro” has other meanings that can confused Spanish learners.
In informal conversations, “Hacer el coro” meaning is something like supporting a person or group, cheering, or helping, for example:
You and your brother want to eat a cookie without your mom noticing it and you want your brother to watch out for her while you take the cookies so you say to him:
“Hazme el coro mientras tomo las galletas” – “Cover me while I take the cookies” See how “hazme el coro” is used to ask for support or help, however, not in every case is used like that, for example, in the song lyrics we have “Todo el mundo te hace el coro porque estas arriba” – “Everyone cheers you because you are on the top” see, in the full sentence people cheer you because you are famous and have money, so in short words, “Hacer el coro” in this sentence is to admire, to praise or cheer someone or something”.
Identifying how to use “Hacer el coro” expression doesn’t require too much knowledge but it is necessary to understand informal conversations to not make any mistakes.
Aligned Translation: Everyone is cheering you on because now you are on top
Free Translation: Everyone is cheering you on because now you are at the top
to be (have a (transient) location in space). Compare ser, quedar.
there, over there, thither, yonder (in a direction away from the speaker and the listener)
above, over
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb quedar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb estar
The
only
that
stays
is
the
balbú
that
is
there
above
8
Balbú meaning in English: I did some research for that word, however, I did not find any source that would describe its meaning in Spanish, but, the singer Farruko became Christian recently and the lyrics were written to praise God so we can assume Balbú is a word the singer uses to refer to God. If you look at the word Balbú in a Spanish web search you will find images or icons of crosses related to the search so I may not be too far from the real meaning of the word.
Aligned Translation: The only one who stays is the 'balbú' up there
Free Translation: The only one who stays is the 'balbú' up there
transitive to take, to carry, to take away, to carry away, to carryaround, to bring, to bear, to lug (implies to move something further from who speaks)
from (with the source or provenance of or at)
me; (declined form of yo used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb llevar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
Give
the
hand
too
Aligned Translation: Shake his hand too
Free Translation: Give your hand as well
Lingo Script Icons:
Review
Farruko Nazareno meaning and English lyrics translated
Farruko is the same singer from the song “Pepas” which was a big success around the world because of the rhythm but was also polemic because of the lyrics inciting to consume drugs. After that song, Farruko changed his life and during one of his concerts, he revealed to the crowd that he became Christian and that his music would change and songs like Pepas don’t represent him anymore. Many people criticized him for that but he stood to his position to make Christian music.
It is weird to think about a Christian reggaeton song but Farruko did it. Nazareno is the first song Furruko released after turning to Christianism, and the rhythm is catchy and danceable.
The lyrics are about a man at a party surrounded by many people, suddenly he hears the voice of God telling him that most of the people accompanying him there envy him, that people will be there as long as he has money and he spends it on them. In the video clip, the man realizes that he needs to get out of the party and leave and the invited turn into demonic shape persons.
Submitted by user: ANITA
Average Ratings
Most people find the song lyrics very hard to understand lyrics,
lyrics sung slowly and it has
very easy to remember verbs and nouns
Most words used are in very common daily usage.RAE
Nazareno has 128 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 3 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!
Quick Help
Watch this help video about what do to in this stage
Watch this help video about what do to in this stage
Quick video showing recent upgrades to Studio
Watch this help video about what do to in this stage
Watch this help video about what do to in this stage
Enter a Spanish phrase or sentence to find examples in human translated texts.
These parallel texts are large collections of translated text, sometimes the data is inconsistent or wrong. Ideally you will find more than one example, and use these to 'get a feel' for the words rather than a strict translation.
Try aprende español as an example. Click view in the Results that appear.
Enter a Spanish phrase or sentence to find how often it or parts of it appear in common language and usage over time.
This information is useful to know if an expression is commonly used in text, so you can focus your attention on learning to use it. If it's not a common pattern then you can disregard.