Amores Extranos Laura Pausini Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Amores Extranos' means 'Strange Loves' in English. It is a name of a song by 'Laura Pausini' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Amores Extranos' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Display:
Lyrics
Word by Word Translations
Aligned Translations
Free Translations
Test:
Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words!
Speech Test; click the links and then say the words!Sorry this browser can't recognise Speech. Use a Webkit or Chromium-based browser to get your accent perfected.
Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object, oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
intransitive:or reflexive to leave
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb marchar
He
left
Aligned Translation: He left
Free Translation: left
Lingo Script Icons:
Line 17
75Amores tan extraños que te hacen cínica
Original Lyrics:
Amores tan extraños que te hacen cínica
they, them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (rarely) groups of neuter nouns).
to make (something)
cynical, cynic
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb hacer
Loves
so
strange
that
they
make you
cynical
Aligned Translation: Loves so strange that they make you cynical
Free Translation: Loves so strange that they make you cynical
they, them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (rarely) groups of neuter nouns).
to make (something)
to smile.
between
tear, teardrop
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb hacer
Infinitive
They
make you
smile
between
tears
Aligned Translation: They make you smile through tears
Free Translation: They make you smile between tears
they, them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (rarely) groups of neuter nouns).
transitive to confuse, to mistake
in, at, on
ours
spirit, soul
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb confundir
They
get confused
in
our
spirits
Aligned Translation: They get confused in our spirits
Free Translation: They get confused in our spirits
Lingo Script Icons:
Line 23
113.2Te interrogan y nunca te dejan ver
Original Lyrics:
Te interrogan y nunca te dejan ver
they, them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (rarely) groups of neuter nouns).
transitive to interrogate
and
never
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
transitive to let, allow
to see (literally)
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb interrogar
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb dejar
Infinitive
They
interrogate you
and
never
let you
see
Aligned Translation: They interrogate you and never let you see
Free Translation: They interrogate you and never let you see
they, them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (rarely) groups of neuter nouns).
intransitive to go
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb venir
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb ir
Loves
so
strange
that
they come
and
they
go
Aligned Translation: Loves so strange that they come and go
Free Translation: Loves so strange that they come and go
they, them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (rarely) groups of neuter nouns).
transitive to confuse, to mistake
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb confundir
Prisoner
(
they get
confused
)
Aligned Translation: Prisoners (they get confused)
Free Translation: Prisoners (they get confused)
Lingo Script Icons:
Line 40
183Cómplices (en nuestros espíritus)
Original Lyrics:
Cómplices (en nuestros espíritus)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
that; whom
they, them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (rarely) groups of neuter nouns).
transitive to hide
well (adverbial form of bueno)
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb esconder
they, them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (rarely) groups of neuter nouns).
intransitive to go
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb venir
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb ir
he, him, masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
Now
without
him
Aligned Translation: Already without him
Free Translation: Now without him
Lingo Script Icons:
Review
“Amores extraños” is one of the most iconic Spanish love songs that you can find, it is a beautiful masterpiece because its lyrics represent perfectly what love feels like sometimes, especially when you are young and you are trying to find that special someone.
The song was released in February 1994 by Laura Pausini. First, the song was launched in Laura's native language Italian, however, after its success, the song was translated to Spanish, turning it into success is still nowadays.
The song video clip tries to take us to the scenery of love, where through different locations Laura Pausini sings while showing us how love feels like, sometimes is confusing, sometimes is pure, sometimes is bitter, but no matter sad or how hurtful could be, people will always in their heart look for that person they will spend their lives together. It is impossible to love this song, not only because the lyrics are romantic and hopeful, but because Laura Pausini's voice is just perfect and melodic, some sentences will stick in your mind for a long time.
Now, rating this song difficulty out of ten points for a Spanish learner, we will give it 3 points, this song wasn’t made to be challenging, it was written to be easy to understand, yet very profound in meaning. The lyrics aren’t difficult and Laura Pausini's singing pace is just right for someone that isn’t used yet to Spanish conversations. The only difficulty you could consider in this song is the few poetics phrases that are used, however, they aren’t complex to represent a challenge. This is song is ideal for Spanish beginners not only to learn but to discover the beauty of the Spanish language.
If you liked “Amores extraños” by Laura Pausini, we can also recommend “Es por amor” by “GIT” another passionate song about the mysteries of love.
Submitted by user: ANITA
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung slowly and it has
very easy to remember verbs and nouns
Most words used are in very common daily usage.RAE
Amores Extranos has 156 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 32 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!
Quick Help
Watch this help video about what do to in this stage
Watch this help video about what do to in this stage
Quick video showing recent upgrades to Studio
Watch this help video about what do to in this stage
Watch this help video about what do to in this stage
Enter a Spanish phrase or sentence to find examples in human translated texts.
These parallel texts are large collections of translated text, sometimes the data is inconsistent or wrong. Ideally you will find more than one example, and use these to 'get a feel' for the words rather than a strict translation.
Try aprende español as an example. Click view in the Results that appear.
Enter a Spanish phrase or sentence to find how often it or parts of it appear in common language and usage over time.
This information is useful to know if an expression is commonly used in text, so you can focus your attention on learning to use it. If it's not a common pattern then you can disregard.