Bésame Mucho Andrea Bocelli Translation Meaning and Lyrics
Meaning
The song 'Bésame Mucho' by 'Andrea Bocelli' means 'Kiss me a lot' in English.
YouTube Video And Cloud Lingo Script Video
Video Source: View YouTube Video View Lingo Script Video Highlight current lyric line when video playing
Press play on either the YouTube Video or the Lingo Script Video.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.
Lyrics and Translations
'Bésame Mucho' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations
Test:
Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words!
Speech Test; click the links and then say the words!
Lingo Script Icons



Typing Test: ,
Voice Test:
Verb | Pronoun | Verb | Pronoun | Adverb | |
besa | mí | besa | mí | mucho | |
to kiss | me; (declined form of ''l)'' used as the object of a preposition}} | to kiss | me; (declined form of ''l)'' used as the object of a preposition}} | much, a lot | |
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo of the verb besar | 2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo of the verb besar | ||||
Kiss | me | , | kiss | me | a lot |
Free Translation: Kiss me, kiss me a lot









Typing Test:
Voice Test:
Conjunction | Conjunction | Verb | Adjective | Noun |
como | si | fuera | este 4 | noche 5 |
as (introducing a basis of comparison or equality) | if | to be (essentially or identified as). | this | night (the period between sunset and sunrise) |
3rd Person Singular Subjunctive Imperfect Ra of the verb ser | ||||
As | if | this | night were | |
4,5 Esta noche most of the times can be translated as "Tonight". |
Free Translation: As if tonight were







Typing Test: ,
Voice Test:
Verb | Pronoun | Verb | Pronoun | Adverb | |
besa | mí | besa | mí | mucho | |
to kiss | me; (declined form of ''l)'' used as the object of a preposition}} | to kiss | me; (declined form of ''l)'' used as the object of a preposition}} | much, a lot | |
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo of the verb besar | 2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo of the verb besar | ||||
Kiss | me | , | kiss | me | a lot |
Free Translation: Kiss me, kiss me a lot









Typing Test:
Voice Test:
Conjunction | Verb | Noun | Preposition | Verb | Pronoun |
que | tengo | miedo | a | perder | tú |
that | transitive to have, feel (internally) | fear | to | to lose | (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). |
1st Person Singular Indicative Present of the verb tener | Infinitive | ||||
That | I have | fear | to | lose | you |
Free Translation: That I'm afraid of losing you







Typing Test:
Voice Test:
Verb | Pronoun | Adverb |
perder | tú | después |
to lose | (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). | later, afterwards, afterward |
Infinitive | ||
Lose | you | later |
Free Translation: Losing you later








Typing Test: ,
Voice Test:
Verb | Pronoun | Verb | Pronoun | Adverb | |
besa | mí | besa | mí | mucho | |
to kiss | me; (declined form of ''l)'' used as the object of a preposition}} | to kiss | me; (declined form of ''l)'' used as the object of a preposition}} | much, a lot | |
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo of the verb besar | 2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo of the verb besar | ||||
Kiss | me | , | kiss | me | a lot |
Free Translation: Kiss me, kiss me a lot









Typing Test:
Voice Test:
Conjunction | Conjunction | Verb | Adjective | Noun |
como | si | fuera | este 4 | noche 5 |
as (introducing a basis of comparison or equality) | if | to be (essentially or identified as). | this | night (the period between sunset and sunrise) |
3rd Person Singular Subjunctive Imperfect Ra of the verb ser | ||||
As | if | this | night were | |
4,5 Esta noche most of the times can be translated as "Tonight". |
Free Translation: As if tonight were







Typing Test: ,
Voice Test:
Verb | Pronoun | Verb | Pronoun | Adverb | |
besa | mí | besa | mí | mucho | |
to kiss | me; (declined form of ''l)'' used as the object of a preposition}} | to kiss | me; (declined form of ''l)'' used as the object of a preposition}} | much, a lot | |
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo of the verb besar | 2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo of the verb besar | ||||
Kiss | me | , | kiss | me | a lot |
Free Translation: Kiss me, kiss me a lot









Typing Test:
Voice Test:
Conjunction | Verb | Noun | Preposition | Verb | Pronoun |
que | tengo | miedo | a | perder | tú |
that | transitive to have, feel (internally) | fear | to | to lose | (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). |
1st Person Singular Indicative Present of the verb tener | Infinitive | ||||
That | I have | fear | to | lose | you |
Free Translation: That I'm afraid of losing you







Typing Test:
Voice Test:
Verb | Pronoun | Adverb |
perder | tú | después |
to lose | (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). | later, afterwards, afterward |
Infinitive | ||
Lose | you | later |
Free Translation: Losing you later








Typing Test:
Voice Test:
Verb | Verb | Pronoun | Adverb | Adverb |
quiero | tener | tú | muy | cerca |
to desire, to want, to want to | transitive to have, possess (literally) | (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). | very | close, near, around, about, nearly, nigh (referring to ''quantity'' or ''time''-related) |
1st Person Singular Indicative Present of the verb querer | Infinitive | |||
I want | to have | you | very | close |
Free Translation: I want to keep you very close








Typing Test:
Voice Test:
Verb | Pronoun | Preposition | Adjective | Noun |
mirar | mí | en | tu | ojo |
transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes) | me; (declined form of ''l)'' used as the object of a preposition}} | in, at, on | (before the noun) {{apocopic form of|es|tuyo}}, your | eye |
Infinitive | ||||
Look at | me | in | your | eyes |
Free Translation: Looking at me in your eyes






Typing Test:
Voice Test:
Verb | Pronoun | Adjective | Pronoun | |
ver | tú | junto | mí | |
to see (literally) | (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). | next to | me; (declined form of ''l)'' used as the object of a preposition}} | |
Infinitive | ||||
To see | you | next to | me |
Free Translation: To see you next to me







Typing Test:
Voice Test:
Verb | Pronoun | Adverb | Adverb | |
piensa | que | tal vez | mañana | |
to think | that; whom | maybe, perhaps | tomorrow | |
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo of the verb pensar | ||||
Think | that | maybe | tomorrow |
Free Translation: Think that maybe tomorrow








Typing Test:
Voice Test:
Pronoun | Verb | Adverb | |
yo | estaré | lejos | |
(First-person singular pronoun in the nominative case); I. | to be (have a (transient) location in space). Compare ser, quedar. | far | |
1st Person Singular Indicative Future of the verb estar | |||
I | will be | far |
Free Translation: I'll be far away







Typing Test:
Voice Test:
Adverb | Adverb | Preposition | Pronoun |
muy | lejos | de | ti |
very | far | from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | you, thee (declined form of tú used as the object of a preposition) |
Very | far | from | you |
Free Translation: Far away from you










Typing Test: ,
Voice Test:
Verb | Pronoun | Verb | Pronoun | Adverb | |
besa | mí | besa | mí | mucho | |
to kiss | me; (declined form of ''l)'' used as the object of a preposition}} | to kiss | me; (declined form of ''l)'' used as the object of a preposition}} | much, a lot | |
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo of the verb besar | 2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo of the verb besar | ||||
Kiss | me | , | kiss | me | a lot |
Free Translation: Kiss me, kiss me a lot









Typing Test:
Voice Test:
Conjunction | Conjunction | Verb | Adjective | Noun |
como | si | fuera | este 4 | noche 5 |
as (introducing a basis of comparison or equality) | if | to be (essentially or identified as). | this | night (the period between sunset and sunrise) |
3rd Person Singular Subjunctive Imperfect Ra of the verb ser | ||||
As | if | this | night were | |
4,5 Esta noche most of the times can be translated as "Tonight". |
Free Translation: As if tonight were







Typing Test: ,
Voice Test:
Verb | Pronoun | Verb | Pronoun | Adverb | |
besa | mí | besa | mí | mucho | |
to kiss | me; (declined form of ''l)'' used as the object of a preposition}} | to kiss | me; (declined form of ''l)'' used as the object of a preposition}} | much, a lot | |
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo of the verb besar | 2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo of the verb besar | ||||
Kiss | me | , | kiss | me | a lot |
Free Translation: Kiss me, kiss me a lot









Typing Test:
Voice Test:
Conjunction | Verb | Noun | Preposition | Verb | Pronoun |
que | tengo | miedo | a | perder | tú |
that | transitive to have, feel (internally) | fear | to | to lose | (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). |
1st Person Singular Indicative Present of the verb tener | Infinitive | ||||
That | I have | fear | to | lose | you |
Free Translation: That I'm afraid of losing you







Typing Test:
Voice Test:
Verb | Pronoun | Adverb |
perder | tú | después |
to lose | (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). | later, afterwards, afterward |
Infinitive | ||
Lose | you | later |
Free Translation: Losing you later








Typing Test: ,
Voice Test:
Verb | Pronoun | Verb | Pronoun | Adjective | |
besa | mí | besa | mí | mucho | |
to kiss | me; (declined form of ''l)'' used as the object of a preposition}} | to kiss | me; (declined form of ''l)'' used as the object of a preposition}} | a lot of; many; much | |
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo of the verb besar | 2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo of the verb besar | ||||
Kiss | me | , | kiss | me | a lot |
Free Translation: Kiss me, kiss me a lot









Typing Test:
Voice Test:
Conjunction | Verb | Noun | Preposition | Verb | Pronoun |
que | tengo | miedo | a | perder | tú |
that | transitive to have, feel (internally) | fear | to | to lose | (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). |
1st Person Singular Indicative Present of the verb tener | Infinitive | ||||
That | I have | fear | to | lose | you |
Free Translation: That I'm afraid of losing you







Typing Test:
Voice Test:
Verb | Pronoun | Adverb |
perder | tú | después |
to lose | (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). | later, afterwards, afterward |
Infinitive | ||
Lose | you | later |
Free Translation: Losing you later








Typing Test:
Voice Test:
Conjunction | Verb | Noun | Preposition | Verb | Pronoun |
que | tengo | miedo | a | perder | tú |
that | transitive to have, feel (internally) | fear | to | to lose | (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). |
1st Person Singular Indicative Present of the verb tener | Infinitive | ||||
That | I have | fear | to | lose | you |
Free Translation: That I'm afraid of losing you







Typing Test:
Voice Test:
Verb | Pronoun | Adverb |
perder | tú | después |
to lose | (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). | later, afterwards, afterward |
Infinitive | ||
Lose | you | later |
Free Translation: Losing you later





Review
Andrea Bocelli Bésame Mucho meaning and English lyrics explained
Bésame mucho is a song composed by the Mexican singer Consuelo Velázquez in 1932, the song is a classical Spanish song and has been interpreted by many famous artists among them: Luis Miguel, Thalía, Soda Stereo, and even The Beatles has their own version of the song, however, this time we are going to review the version sung by the Italian singer Andrea Bocelli, if you want to read a little more about this song story and at the same time practice your Spanish reading skills then check this link.
Bésame mucho is a worldwide standard song for romantic music and Andrea Bocelli did an excellent job interpreting the song with his incredible vocal skills. The lyrics for Bésame mucho are simple, short, but emotional and strong at the same time, Bésame mucho shows us that you don’t need long and complex lyrics to transmit such feeling as love is.
The lyrics go straight to the point starting with “Bésame, bésame mucho” – “Kiss me, kiss me a lot” and then continues saying “As if tonight were the last time”, then “Kiss me a lot, because I’m afraid of losing you later”. That’s pretty much about the lyrics but the singing from Andrea Bocelli makes the song great and fantastic even for those who don’t understand Spanish clearly or are learning the language.
Bésame mucho is an extremely easy song for those learning Spanish, the song can be translated without too much knowledge and it is excellent to practice some easy Spanish verbs like “bésame, tenerte, tener” so be sure to check this song out and practice it a lot to get better at your Spanish.
3 Popular Spanish songs to learn Spanish 2022
¿Por Qué Te Vas? Lucero meaning and English lyrics: A man looking through his windows wonders why the girl he loves left him without explanation.
Burbujas de Amor Juan Luis Guerra meaning and English lyrics: A song about being a fish and making bubbles of love to make a girl fall in love.
The Ketchup Song (Asereje) Las Ketchup meaning and English lyrics: A song with weird lyrics that many people thought were cursed.
Submitted by user: ANITA
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics, lyrics sung very slowly and it has very easy to remember verbs and nouns.
Many words used are not in common daily usage.RAE
References
RAE Based on a median word frequency of 10563 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.