Bachata En Fukuoka Juan Luis Guerra Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Bachata En Fukuoka' means 'Bachata in Fukuoka' in English. It is a name of a song by 'Juan Luis Guerra' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Bachata En Fukuoka' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations
Test:
Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words!
Speech Test; click the links and then say the words!
Lingo Script Icons



Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Tell the morning that my dream is coming









Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: What is expected with patience is achieved








Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: I traveled nine hours to Paris without knowing it









Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: And I crossed through Russia making a stop in your mouth











Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: I sang your bachata here in Fukuoka










Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: And a sunset painted the sky with canvas









Typing Test: ,
Voice Test:

Free Translation: I walked the Momochi beach, my longing








Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: And a smile escaped my soul








Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Here I was taught arigatou gozaimasu








Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: I sang your bachata here in Fukuoka










Typing Test: ' (' )
Voice Test:

Free Translation: To dance with you (to dance)









Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: It made my day






Typing Test: ()
Voice Test:

Free Translation: I want to sing with you (I want)










Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: A bachata in Fukuoka







Typing Test: (' )
Voice Test:

Free Translation: A bachata in Fukuoka (to dream of you)










Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: In the sea the seagulls







Typing Test: ()
Voice Test:

Free Translation: With your skin as a coat (I want)










Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Live bachata in Fukuoka







Typing Test: ( )
Voice Test:

Free Translation: And it was time to leave and to say sayonara (with little enthusiasm)










Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: And a little pigeon landed on my window






Typing Test: ' ,
Voice Test:

Free Translation: Kon'nichi wa, ohayoo gozaimasu







Typing Test: ' (' )
Voice Test:

Free Translation: To dance with you (to dance)









Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: It made my day






Typing Test: ()
Voice Test:

Free Translation: I want to sing with you (I want)










Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: A bachata in Fukuoka







Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: A bachata in Fukuoka







Typing Test: ,
Voice Test:

Free Translation: Dreams, of sand in the waves







Typing Test: ,
Voice Test:

Free Translation: Kisses, I was given by your mouth







Typing Test: ,
Voice Test:

Free Translation: I have, stars and roses







Typing Test: ,
Voice Test:

Free Translation: Girl, singing in Fukuoka








Typing Test: ' ( )
Voice Test:

Free Translation: To dance with you (to dance)









Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: It made my day






Typing Test: ()
Voice Test:

Free Translation: I want to sing with you (I want)










Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: A bachata in Fukuoka







Typing Test: (' )
Voice Test:

Free Translation: A bachata in Fukuoka (to dream of you)










Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: In the sea the seagulls







Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: With your skin as a coat







Typing Test:
Voice Test:

Free Translation: Live bachata in Fukuoka




Review
Bachata en Fukuoka lyrics and meaning
Bachata en Fukuoka is a song by the Dominican singer Juan Luis Guerra. The song was released in 2010 and the song has a beautiful story behind it. Originally Juan Luis Guerra wasn’t planning on making the song, he was making a tour around multiple countries and the first one of them was Japan, at first, he didn’t know how it was going to be to sing in Japan, he had never imagined that people with a different language and culture will enjoy his songs that much. He was amazed that Japanese people received him with so much love, they sang his song and even dance bachata. For that reason, he fell in love with Japan and the people from the city of Fukuoka, he walked on Momochi beach and even learned a few Japanese expressions like Arigatou and Konnichiwa.
The video clip tells us the story of an old lady walking on the streets of Fukuoka when from the skies falls a paper that contains the drawing of a flower, the lady analyzes the drawing and something started inside of her that made her happy, the lady runs to pick up a bus and while traveling she turns younger, after a while she drops the bus and pick up a bicycle and drives to the beach of Momochi where she finds her a man who she loves, they dance on the sand that’s about the video clip.
Bachata en Fukuoka lyrics narrate Juan Luis Guerra's experience when he traveled to Fukuoka. He speaks about the 9 hours of flight to Paris, He had to cross through Russia to be able to reach Japan. He discovered that people in Fukuoka were able to dance the bachata. People in Japan taught him certain expressions like: “arigatou gozaimasu”. He felt like he belonged in Japan.
Popular Spanish songs 2022
Hasta Que Salga El Sol Don Omar English lyrics and meaning
Hawái Maluma English lyrics and meaning
Jugaste y Sufri Eslabon Armado ft. DannyLux English lyrics and meaning
Submitted by user: ANITA
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics, lyrics sung very slowly and it has very easy to remember verbs and nouns
Most words used are in very common daily usage.RAE
Bachata En Fukuoka has 133 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 18 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!