Ojos Marrones Lasso Translation Meaning and Lyrics

Song Meaning

'Ojos Marrones' means 'Brown Eyes' in English. It is a name of a song by 'Lasso' human translated here by a native speaker.

Cloudlingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Ojos Marrones' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Es la primera vez que invito a alguien desde que te fuiste

Typing Test:                      

Voice Test:

Aligned Translation: It's the first time I've asked someone out since you left

Free Translation: It's the first time I've asked someone out since you left

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Y estoy bien

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: And I'm fine

Free Translation: And I'm fine

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: El mismo restauran, pero a ella sí le dan risa mis chistes

Typing Test:     ,                  

Voice Test:

Aligned Translation: The same restaurant, but she does laugh at my jokes

Free Translation: The same restaurant, but she does laugh at my jokes

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Estoy bien

Typing Test:  

Voice Test:

Aligned Translation: I'm fine

Free Translation: I'm fine

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Ella sí se lleva bien con mis amigos

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: She does get along with my friends

Free Translation: She does get along with my friends

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Nunca discutimos, es lo que siempre he querido

Typing Test:   ,            

Voice Test:

Aligned Translation: We never argue, it's what I've always wanted

Free Translation: We never argue, She’s what I've always wanted

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Pero cuando la miro a los ojos, veo que no son

Typing Test:             ,        

Voice Test:

Aligned Translation: But when I look into her eyes, I see that they are not

Free Translation: But when I look into her eyes, I see that they are not

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Tus ojos marrones

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Your brown eyes

Free Translation: Your brown eyes

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Nada es igual, nada es igual, nada

Typing Test:     ,       ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Nothing is the same, nothing is the same, nothing

Free Translation: Nothing is the same, nothing is the same, nothing

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Sin tus ojos marrones

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Without your brown eyes

Free Translation: Without your brown eyes

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Nada es igual, nada es igual, nada

Typing Test:     ,       ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Nothing is the same, nothing is the same, nothing

Free Translation: Nothing is the same, nothing is the same, nothing

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Sin tus ojos marrones

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Without your brown eyes

Free Translation: Without your brown eyes

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: El cielo azul parece gris desde que ya no estás aquí

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: The blue sky seems gray since you're no longer here

Free Translation: The blue sky seems gray since you're no longer here

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Todo el color ahora es blanco y negro

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: All the color is now black and white

Free Translation: All the color is now black and white

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Y como no te puedo hablar ni regresar el tiempo atrás

Typing Test:                    

Voice Test:

Aligned Translation: And since I can't talk to you or turn back time

Free Translation: And since I can't talk to you or turn back time

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: Mejor, al sol, lo tapo con un dedo

Typing Test: ,     ,          

Voice Test:

Aligned Translation: Better to put a finger in the sun

Free Translation: Better to put a finger in the sun

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Sus labios lucen de rojo

Typing Test:        

Voice Test:

Aligned Translation: Her lips looks good in red

Free Translation: Her lips looks good in red

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Nos vemos bien de la mano

Typing Test:          

Voice Test:

Aligned Translation: We look good of the hand

Free Translation: We look good holding hands

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Y me gusta el verde en sus ojos, y no los comparo

Typing Test:               ,        

Voice Test:

Aligned Translation: And I like the green in her eyes, and I don't compare them

Free Translation: And I like the green in her eyes, and I don't compare them

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Con tus ojos marrones

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: With your brown eyes

Free Translation: With your brown eyes

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Nada es igual, nada es igual, nada

Typing Test:     ,       ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Nothing is the same, nothing is the same, nothing

Free Translation: Nothing is the same, nothing is the same, nothing

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Sin tus ojos marrones

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Without your brown eyes

Free Translation: Without your brown eyes

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Nada es igual, nada es igual, nada

Typing Test:     ,       ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Nothing is the same, nothing is the same, nothing

Free Translation: Nothing is the same, nothing is the same, nothing

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Sin tus ojos marrones

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Without your brown eyes

Free Translation: Without your brown eyes

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: sin tus ojos marrones

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Without your brown eyes

Free Translation: Without your brown eyes

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Ella sí se lleva bien con mis amigos

Typing Test:              

Voice Test:

Aligned Translation: She does get along with my friends

Free Translation: She does get along with my friends

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Nunca discutimos, es lo que siempre he querido

Typing Test:   ,            

Voice Test:

Aligned Translation: We never argue, it's what I've always wanted

Free Translation: We never argue, She’s what I've always wanted

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Pero cuando la miro a los ojos y veo que no son

Typing Test:                      

Voice Test:

Aligned Translation: But when I look into her eyes and see that they are not

Free Translation: But when I look into her eyes and see that they are not

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Tus ojos marrones

Typing Test:    

Voice Test:

Aligned Translation: Your brown eyes

Free Translation: Your brown eyes

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Nada es igual, nada es igual, nada

Typing Test:     ,       ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Nothing is the same, nothing is the same, nothing

Free Translation: Nothing is the same, nothing is the same, nothing

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Sin tus ojos marrones

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Without your brown eyes

Free Translation: Without your brown eyes

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Nada es igual, nada es igual, nada

Typing Test:     ,       ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Nothing is the same, nothing is the same, nothing

Free Translation: Nothing is the same, nothing is the same, nothing

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Sin tus ojos marrones

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Without your brown eyes

Free Translation: Without your brown eyes

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: Nada es igual, nada es igual, nada

Typing Test:     ,       ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Nothing is the same, nothing is the same, nothing

Free Translation: Nothing is the same, nothing is the same, nothing

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: Sin tus ojos marrones

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Without your brown eyes

Free Translation: Without your brown eyes

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Nada es igual, nada es igual, nada

Typing Test:     ,       ,  

Voice Test:

Aligned Translation: Nothing is the same, nothing is the same, nothing

Free Translation: Nothing is the same, nothing is the same, nothing

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: Sin tus ojos marrones

Typing Test:      

Voice Test:

Aligned Translation: Without your brown eyes

Free Translation: Without your brown eyes

Lingo Script Icons:

Review

Lasso Tus ojos marrones meaning and English lyrics

Tus ojos marrones – “Your brown eyes” is a song by the Venezuelan singer Andrés Vicente Lazo Uslar best known as Lasso, the song was released in June 2022 and it has become a great success on social media, especially on TikTok where people invented a Challenge using the song to show their exes and how they can’t forget them yet.

The lyrics tell us the story of a boy who is arriving at a beautiful restaurant with a girl, it is the first time after his ex-girlfriend left him that he invited a new girl on a date. They are in the same restaurant but now this new girl does laugh at his jokes. The new girl does get along well with his friend, she is what he has always wanted in a girlfriend, however, every time he looks at her eyes, he doesn’t see those brown eyes from his ex, and then he realizes that nothing is the same without those brown eyes. The lyrics keep telling us that the other girl is perfect in every sense but he can’t forget his ex no matter what.

As mentioned before the song became a success on TikTok and many people started using the song to create videos where they show first something they had now (an object, someone, anything) and then later they show up that thing they can’t forget. Many people created videos showing Selena Gomez and Justin Bieber's exes.

Tus ojos marrones is an easy Spanish song, the lyrics aren’t long or difficult, is a song made to transmit a message without too many complications, Tus ojos marrones is an excellent song for those beginners who want to get used to the language. You won’t have problems with the pronunciation since the lyrics are sung slowly and clearly.

3 Popular Spanish songs to learn Spanish

Amor Prohibido Selena English lyrics and meaning: A song about a poor girl and a rich boy who has a complicated and stigmatized relationship.

Pepas Farruko English lyrics and meaning: In a great party in the desert everyone is having fun and taking “pills”.

La Incondicional Luis Miguel English lyrics and meaning: A boy is dating a girl that no matter what happens to him or what situation he gets involved the girl will be always there for him as she is unconditional. 

Submitted by user: ANITA

Average Ratings

Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics, lyrics sung very slowly and it has very easy to remember verbs and nouns

Most words used are in very common daily usage.RAE

Ojos Marrones has 120 BPM (beats per minute)

References

RAE Based on a median word frequency of 6 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!