Mis Ojos Lloran Por Ti Big Boy Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Mis Ojos Lloran Por Ti' means 'My Eyes Cry For You' in English. It is a name of a song by 'Big Boy' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Mis Ojos Lloran Por Ti' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 2
26.8
El tiempo pasó
Original Lyrics:
El tiempo pasó
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Verb
el
tiempo
pasó
Masculine singular definite article; the .
time
to pass
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb pasar
The
time
passed
Aligned Translation:
Time passed
Free Translation: Time passed
Line 3
30
Como una estrella fugaz
Original Lyrics:
Como una estrella fugaz
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
como
un
estrella fugaz
like (similar to, reminiscent of)
a
shooting star
Like
a
shooting star
Aligned Translation:
Like a shooting star
Free Translation: Like a shooting star
Line 4
33
Y nuestro amor falleció
Original Lyrics:
Y nuestro amor falleció
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Verb
y
nuestro
amor
falleció
and
our , ours , to us .
love
to pass away , die
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb fallecer
And
our
love
passed away
Aligned Translation:
And our love passed away
Free Translation: And our love passed away
Line 5
36
Sin razón, baby
Original Lyrics:
Sin razón, baby
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Noun
sin
razón
baby
without
reason
baby
Without
reason
,
baby
Aligned Translation:
For no reason, baby
Free Translation: For no reason, baby
Line 6
40
Quisiera volver
Original Lyrics:
Quisiera volver
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
quisiera
volver
to desire , to want , to want to
to return , to revert
1st Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb querer
Infinitive
I would like
to return
Aligned Translation:
I would like to return
Free Translation: I would like to return
Line 7
43.4
A aquel tiempo otra vez
Original Lyrics:
A aquel tiempo otra vez
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Adverb
a
aquel
tiempo
otra vez
to
that
time
idiomatic again
To
that
time
again
Aligned Translation:
To that time again
Free Translation: To that time again
Line 8
46.8
Y poderte detener
Original Lyrics:
Y poderte detener
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Pronoun
Verb
y
poder
tú
detener
and
to be able , can
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to stop , halt , to pause
Infinitive
Infinitive
And
be able to
stop you
Aligned Translation:
And be able to stop you
Free Translation: And be able to stop you
Line 9
49.2
Pues ya no puedo
Original Lyrics:
Pues ya no puedo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Adverb
Verb
pues
ya
no
puedo
because , since
anymore ; no longer
not
to be able , can
1st Person Singular Indicative Present
of the verb poder
Because
I can not anymore
Aligned Translation:
Because I can't anymore
Free Translation: Because I can't anymore
Line 10
54
Sin tu amor, no sé qué vaya a hacer conmigo
Original Lyrics:
Sin tu amor, no sé qué vaya a hacer conmigo
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Noun
Adverb
Verb
Adjective
Verb
Preposition
Verb
Preposition
Pronoun
sin
tuyo
amor
no
sé
qué
vaya
a
hacer
con
mí
without
yours , your
love
not
to know (a fact)
what ; which
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
to do
with
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb ir
Infinitive
Without
your
love
,
I do not
know
what
I am going
to do
with
me
Aligned Translation:
Without your love I don't know what I'm gonna do with me
Free Translation: Without your love I don't know what I'm gonna to do
Line 11
60.2
Sin tu amor, no sé cuál sea mi destino
Original Lyrics:
Sin tu amor, no sé cuál sea mi destino
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Noun
Adverb
Verb
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
sin
tuyo
amor
no
sé
cuál
sea
mío
destino
without
yours , your
love
not
to know (a fact)
interrogative pronoun:as part of a question what (in terms of a very specific item); which , which one
to exist ; to occur
predicative or after the noun mine , my .
destiny , fate
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb ser
Without
your
love
.
I do not
know
what
my
destiny is
Aligned Translation:
Without your love I don't know what my destiny is
Free Translation: Without your love I don't know what my destiny is
Line 12
66
Sin tu amor, el mundo caerá sobre mí, baby
Original Lyrics:
Sin tu amor, el mundo caerá sobre mí, baby
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Noun
Determiner
Noun
Verb
Preposition
Pronoun
Noun
sin
tuyo
amor
el
mundo
caerá
sobre
mí
baby
without
yours , your
love
Masculine singular definite article; the .
world , globe (the Earth)
intransitive:reflexive to fall (to move to a lower position due to gravity)
over , above , on , upon , atop
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
baby
3rd Person Singular Indicative Future
of the verb caer
Without
your
love
,
the
world
will fall
on
me
,
baby
Aligned Translation:
Without your love the world will fall on me, baby
Free Translation: Without your love the world will fall on me, baby
Line 13
78.2
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Original Lyrics:
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
quisiera
volver
a
amar
tú
volver
a
querer
tú
to desire , to want , to want to
to do again
to
to love , have great affection for, care about
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to do again
to
to desire , to want , to want to
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb querer
Infinitive
Infinitive
Infinitive
Infinitive
I would like
to
love you again
,
to
like you again
Aligned Translation:
I would like to love you again, to adore you again
Free Translation: I would like to love you again, to adore you one more time
Line 14
80
Volver a tenerte cerca de mí, girl
Original Lyrics:
Volver a tenerte cerca de mí, girl
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
Adverb
Preposition
Pronoun
volver
a
tener
cerca
de
mí
to do again
to
transitive to have , possess (literally)
close , near , around , about , nearly , nigh (referring to quantity or time-related)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
Infinitive
Infinitive
To
have you again
close
of
me
,
girl
Aligned Translation:
To have you close to me again, girl
Free Translation: To have you close to me again, girl
Line 15
82
Mis ojos lloran por ti
Original Lyrics:
Mis ojos lloran por ti
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Verb
Preposition
Pronoun
mi
ojo
lloran
por
ti
before the noun Apocopic form of mío , my
eye
intransitive to cry , to weep
for , for the sake of , on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb llorar
My
eyes
cry
for
you
Aligned Translation:
My eyes are crying for you
Free Translation: My eyes are crying for you
Line 16
83.6
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Original Lyrics:
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
quisiera
volver
a
amar
tú
volver
a
querer
tú
to desire , to want , to want to
to do again
to
to love , have great affection for, care about
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to do again
to
to desire , to want , to want to
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb querer
Infinitive
Infinitive
Infinitive
Infinitive
I would like
to
love you again
,
to
like you again
Aligned Translation:
I would like to love you again, to adore you again
Free Translation: I would like to love you again, to adore you one more time
Line 17
85.4
Volver a tenerte cerca de mí, girl
Original Lyrics:
Volver a tenerte cerca de mí, girl
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
Adverb
Preposition
Pronoun
volver
a
tener
cerca
de
mí
to do again
to
transitive to have , possess (literally)
close , near , around , about , nearly , nigh (referring to quantity or time-related)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
Infinitive
Infinitive
To
have you again
close
of
me
,
girl
Aligned Translation:
To have you close to me again, girl
Free Translation: To have you close to me again, girl
Line 18
88
Mis ojos lloran por ti
Original Lyrics:
Mis ojos lloran por ti
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Verb
Preposition
Pronoun
mi
ojo
lloran
por
ti
before the noun Apocopic form of mío , my
eye
intransitive to cry , to weep
for , for the sake of , on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb llorar
My
eyes
cry
for
you
Aligned Translation:
My eyes are crying for you
Free Translation: My eyes are crying for you
Line 19
89.4
Me haces tanta falta, no lo puedo negar
Original Lyrics:
Me haces tanta falta, no lo puedo negar
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adjective
Adverb
Pronoun
Verb
Verb
yo
necesito
tanto
no
él
puedo
negar
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to need
so much , as much, that much
not
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
to be able , can
to deny
1st Person Singular Indicative Present
of the verb necesitar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb poder
Infinitive
I
need you
so much
,
I can not
deny it
Aligned Translation:
I need you so much, I can't deny it
Free Translation: I need you so much, I can't deny it
Line 20
92.2
No sé cómo de mi vida te pudiste marchar
Original Lyrics:
No sé cómo de mi vida te pudiste marchar
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Noun
Preposition
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
Verb
no
sé
cómo
de
mío
vida
tú
pudiste
marchar
not
to know (a fact)
how
from (with the source or provenance of or at)
predicative or after the noun mine , my .
life
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to be able , can
intransitive:or reflexive to leave
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb poder
Infinitive
I do not
know
how
from
my
life
you
could
leave
Aligned Translation:
I don't know how you could leave my life
Free Translation: I don't know how you could leave my life
Line 21
95
Arrancaste mi corazón, como un trozo de papel
Original Lyrics:
Arrancaste mi corazón, como un trozo de papel
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Noun
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Noun
arrancaste
mío
corazón
como
un
trozo
de
papel
to rip , to tear
predicative or after the noun mine , my .
anatomy heart (organ of the body)
like (similar to, reminiscent of)
a
piece
of (expressing composition, substance)
paper
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb arrancar
You ripped
my
heart
,
like
a
piece
of
paper
Aligned Translation:
You ripped my heart, like a piece of paper
Free Translation: You ripped my heart, like a piece of paper
Line 22
98
Jugaste con mi vida y ahora me pregunto ¿Por qué?
Original Lyrics:
Jugaste con mi vida y ahora me pregunto ¿Por qué?
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Adjective
Noun
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
Adverb
jugaste
con
mío
vida
y
ahora
yo
pregunto
por qué
to play
with
predicative or after the noun mine , my .
life
and
now (at the present time)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to wonder , to ask oneself
why , for what reason
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb jugar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb preguntar
You played
with
my
life
and
now
I
wonder
why
?
Aligned Translation:
You played with my life and now I wonder why?
Free Translation: You played with my life and now I wonder why?
Line 23
100.6
¿Por qué tuve que enamorarme de ti?
Original Lyrics:
¿Por qué tuve que enamorarme de ti?
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Preposition
Verb
Preposition
Pronoun
por qué
tuve
que
enamorar
de
ti
why , for what reason
transitive to have , possess , to be (a condition or quality)
to
transitive to enamor
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb tener
Infinitive
Why
did I have
to
fall in love
of
you
?
Aligned Translation:
Why did I have to fall in love with you?
Free Translation: Why did I have to fall in love with you?
Line 24
103.4
Quererte como te quise y luego te perdí
Original Lyrics:
Quererte como te quise y luego te perdí
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Preposition
Pronoun
Verb
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
querer
tú
como
tú
quise
y
luego
tú
perdí
to love ; to be fond of
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
as (in the manner or role specified)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to love ; to be fond of
and
then (afterward)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to lose
Infinitive
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb querer
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb perder
loving
you
as
I loved you
and
then
I lost you
Aligned Translation:
Loving you the way I loved you and then I lost you
Free Translation: Loving you the way I loved you and then lost you
Line 25
106.2
Yo creo que eso no es justo ante los ojos de Dios
Original Lyrics:
Yo creo que eso no es justo ante los ojos de Dios
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Adverb
Verb
Adjective
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Proper noun
yo
creo
que
eso
no
es
justo
ante
los
ojo
de
Dios
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to think , to believe , to reckon , to be of the opinion
that
Neuter singlar of ése ; that
not
to be (essentially or identified as).
just , fair
in front of , before
the
eye
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
God
1st Person Singular Indicative Present
of the verb creer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
I
think
that
is not
fair
in front of
the
eyes
of
God
Aligned Translation:
I think that's not fair in God's eyes
Free Translation: I think that's not fair in God's eyes
Line 26
109
Te di tanto amor y tú me pagaste con dolor
Original Lyrics:
Te di tanto amor y tú me pagaste con dolor
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Noun
tú
di
tanto
amor
y
tú
mí
pagaste
con
dolor
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to give , to give out
so much , as much, that much
love
and
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to pay
with
pain , ache , aching soreness , tenderness (physical)
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb dar
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb pagar
I gave you
so much
love
and
you
paid me
with
pain
Aligned Translation:
I gave you so much love and you paid me back with pain
Free Translation: I gave you so much love and you paid me back with pain
Line 27
111.6
Pero algún día, tú te darás cuenta de lo que sentía por ti
Original Lyrics:
Pero algún día, tú te darás cuenta de lo que sentía por ti
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
Preposition
Adjective
Verb
Preposition
Pronoun
pero
algún día
tú
averiguar
de
qué
sentía
por
ti
but
someday , one day (sometime; at some time in the future)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to find out , to figure out , to work out
of , from (indicating cause)
what ; which
transitive to feel
for , for the sake of , on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
Infinitive
1st Person Singular Indicative Imperfect
of the verb sentir
But
one day
,
you
will find out
of
what
I felt
for
you
Aligned Translation:
But someday, you'll realize how I felt about you
Free Translation: But someday, you'll realize how I felt about you
Line 28
114.6
Y pensarás en mí, aunque estes lejos de mí
Original Lyrics:
Y pensarás en mí, aunque estes lejos de mí
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Pronoun
Conjunction
Verb
Adverb
Preposition
Pronoun
y
pensarás
mí
aunque
estés
lejos
de
mí
and
to think
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
even if , irrespective of (followed by subjunctive verb form)
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
far
from (with the source or provenance of or at)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Indicative Future
of the verb pensar
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb estar
And
you will think of
me
,
even if
you are
far
from
me
Aligned Translation:
And you will think of me, even though you are far from me
Free Translation: And you will think of me, even though you are far from me
Line 29
117.2
Ahora solo me quedan aquellos recuerdos
Original Lyrics:
Ahora solo me quedan aquellos recuerdos
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adverb
Verb
Pronoun
Noun
ahora
solo
quedan
aquellos
recuerdo
now (at the present time)
only , solely , just
intransitive to be left ; to remain
Alternative spelling of aquéllos
memory
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb quedar
Now
I only have
those
memories
Aligned Translation:
Now I only have those memories left
Free Translation: Now I only have those memories left
Line 30
120.2
Y en mi corazón una voz que dice te quiero
Original Lyrics:
Y en mi corazón una voz que dice te quiero
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Adjective
Noun
Determiner
Noun
Conjunction
Verb
Pronoun
Verb
y
en
mío
corazón
un
voz
que
dice
tú
quiero
and
in , at , on
predicative or after the noun mine , my .
anatomy heart (organ of the body)
a
voice
that
to say , to tell
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to love ; to be fond of
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb decir
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
And
in
my
heart
a
voice
that
says
I love you
Aligned Translation:
And in my heart a voice that says I love you
Free Translation: And in my heart a voice that says I love you
Line 31
123
Sin tu amor, no sé que vaya a hacer conmigo
Original Lyrics:
Sin tu amor, no sé que vaya a hacer conmigo
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Noun
Adverb
Verb
Adjective
Verb
Verb
Preposition
Pronoun
sin
tuyo
amor
no
sé
qué
vaya
hacer
con
mí
without
yours , your
love
not
to know (a fact)
what ; which
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to do
with
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb ir
Infinitive
Without
your
love
,
I do not know
what
I am going
to do
with
me
Aligned Translation:
Without your love I don't know what I am gonna do with me
Free Translation: Without your love I don't know what I am gonna do
Line 32
128.8
Sin tu amor, no sé cuál sea mi destino
Original Lyrics:
Sin tu amor, no sé cuál sea mi destino
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Noun
Adverb
Verb
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
sin
tuyo
amor
no
sé
cuál
sea
mío
destino
without
yours , your
love
not
to know (a fact)
interrogative pronoun:as part of a question what (in terms of a very specific item); which , which one
to exist ; to occur
predicative or after the noun mine , my .
destiny , fate
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb ser
Without
your
love
.
I do not
know
what
my
destiny is
Aligned Translation:
Without your love I don't know what my destiny is
Free Translation: Without your love I don't know what my destiny is
Line 33
134.2
Sin tu amor, el mundo caerá sobre mí
Original Lyrics:
Sin tu amor, el mundo caerá sobre mí
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Noun
Determiner
Noun
Verb
Preposition
Pronoun
sin
tuyo
amor
el
mundo
caerá
sobre
mí
without
yours , your
love
Masculine singular definite article; the .
world , globe (the Earth)
intransitive:reflexive to fall (to move to a lower position due to gravity)
over , above , on , upon , atop
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Indicative Future
of the verb caer
Without
your
love
,
the
world
will fall
on
me
Aligned Translation:
Without your love the world will fall on me
Free Translation: Without your love the world will fall on me
Line 34
142.6
Dime si algún día chica yo te fallé
Original Lyrics:
Dime si algún día chica yo te fallé
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Conjunction
Adverb
Noun
Noun
Pronoun
Pronoun
Verb
di
mí
si
algún día
día
chica
yo
tú
fallé
to say , to tell
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
if
someday , one day (sometime; at some time in the future)
day (any period of 24 hours)
Feminine noun of chico , girl
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to fail
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb decir
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb fallar
Tell
me
if
someday
girl
I
failed you
Aligned Translation:
Tell me girl if someday I failed you
Free Translation: Tell me girl if someday I failed you
Line 35
145
Cometí mis errores, pero jamás te fui infiel
Original Lyrics:
Cometí mis errores, pero jamás te fui infiel
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Noun
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
Adjective
cometí
mi
error
pero
jamás
tú
fui
infiel
transitive to make (an error , etc)
before the noun Apocopic form of mío , my
error
but
never
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to be (essentially or identified as).
unfaithful
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb cometer
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
I made
my
errors
,
but
I was never
unfaithful to you
Aligned Translation:
I made my errors, but I was never unfaithful to you
Free Translation: I made mistakes, but I never cheated on you
Line 36
148
Nunca me atreví a abandonarte sin pensar
Original Lyrics:
Nunca me atreví a abandonarte sin pensar
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
Preposition
Verb
nunca
yo
atreví
a
abandonar
tú
sin
pensar
never
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
pronominal to dare
to
to abandon , to leave
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
without
to think
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb atrever
Infinitive
Infinitive
I never
dared
to
abandon
you
without
thinking
Aligned Translation:
I never dared to leave you without thinking
Free Translation: I never dared to leave you without thinking
Line 37
150.6
En las cosas bonitas que entre nosotros pudieron pasar
Original Lyrics:
En las cosas bonitas que entre nosotros pudieron pasar
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Adjective
Pronoun
Preposition
Pronoun
Verb
Verb
en
las
cosa
bonito
que
entre
nosotros
pudieron
pasar
in , at , on
the
thing (object, concept)
nice , lovely , cute , sweet , fine , charming , great
that ; whom
between
we (masculine plural)
to be able , can
intransitive to happen
3rd Person Plural Indicative Preterite
of the verb poder
Infinitive
In
the
nice things
that
between
us
could
have happened
Aligned Translation:
In the beautiful things that could have happened between us
Free Translation: In the beautiful things that could have happened between us
Line 38
153.4
Tus besos, tus caricias, tu forma de hacer el amor
Original Lyrics:
Tus besos, tus caricias, tu forma de hacer el amor
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Adjective
Noun
Adjective
Noun
Preposition
Verb
Determiner
Noun
tu
beso
tu
caricia
tuyo
forma
de
hacer
el
amor
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
kiss
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
caress
yours , your
way ; manner
of , from (indicating cause)
to make (something)
Masculine singular definite article; the .
love
Infinitive
Your
kisses
,
your
caresses
,
your
way
of
making
the
love
Aligned Translation:
Your kisses your caresses your way of making love
Free Translation: Your kisses your caresses your way of making love
Line 39
156.2
Son cosas que quedaron para siempre en mi corazón
Original Lyrics:
Son cosas que quedaron para siempre en mi corazón
Word By Word Lyrics:
Verb
Noun
Pronoun
Verb
Adverb
Preposition
Adjective
Noun
son
cosa
que
quedaron
para siempre
en
mío
corazón
to be (essentially or identified as).
thing (object, concept)
that ; whom
reflexive to stay ; to remain , to stick
forever
in , at , on
predicative or after the noun mine , my .
anatomy heart (organ of the body)
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb ser
3rd Person Plural Indicative Preterite
of the verb quedar
Those are
things
that
stayed
forever
in
my
heart
Aligned Translation:
Those are things that stayed forever in my heart
Free Translation: Those are things that stayed forever in my heart
Line 40
159
Y te juro que si algún día yo me vuelvo a enamorar
Original Lyrics:
Y te juro que si algún día yo me vuelvo a enamorar
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Conjunction
Conjunction
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
Verb
y
tú
juro
que
si
alguno
día
yo
vuelvo
enamorar
and
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to swear ; to take an oath
that
if
some , any
day (any period of 24 hours)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to do again
transitive to enamor
1st Person Singular Indicative Present
of the verb jurar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb volver
Infinitive
And
swear you
that
if
some
day
I
fall in love again
Aligned Translation:
And I swear you that if one day I fall in love again
Free Translation: And I swear you that if one day I fall in love again
Line 41
161.6
Me aseguraré que ella tenga tu misma forma de amar
Original Lyrics:
Me aseguraré que ella tenga tu misma forma de amar
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
Adjective
Adjective
Noun
Preposition
Verb
yo
aseguraré
que
ella
tenga
tuyo
mismo
forma
de
amar
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
reflexive to make sure , to ensure (to take care that something happens)
that
she , her (used subjectively and after prepositions)
transitive to have , possess (literally)
yours , your
same ; identical ; one and the same ; (indicates that the two compared noun clauses both represent the one thing)
way ; manner
of , from (indicating cause)
to love , have great affection for, care about
1st Person Singular Indicative Future
of the verb asegurar
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb tener
Infinitive
I
will make sure
that
she
has
your
same
way
of
loving
Aligned Translation:
I'll make sure she has your same way of loving
Free Translation: I'll make sure she has your same way of loving
Line 42
164.6
Créeme, pues mi alma te habla y no te miente
Original Lyrics:
Créeme, pues mi alma te habla y no te miente
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Conjunction
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
cree
mí
pues
mío
alma
tú
habla
y
no
tú
miente
transitive to believe
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
because , since
predicative or after the noun mine , my .
soul
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
intransitive to talk ; to speak ; to communicate using word s
and
not
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to lie (say something untrue)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb creer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb hablar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb mentir
Believe
me
,
because
my
soul
speak to you
and
does not
lie to you
Aligned Translation:
Believe me, for my soul speaks to you and does not lie to you
Free Translation: Trust me. because my souls speaks to you and doesn’t lie to you
Line 43
167.4
Mis ojos se acostumbraron para ti solamente
Original Lyrics:
Mis ojos se acostumbraron para ti solamente
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Verb
Preposition
Pronoun
Adverb
mi
ojo
acostumbraron
para
ti
solamente
before the noun Apocopic form of mío , my
eye
reflexive to get accustomed to
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
only , alone , merely
3rd Person Plural Indicative Preterite
of the verb acostumbrar
My
eyes
got used
to
you
only
Aligned Translation:
My eyes got used to you only
Free Translation: My eyes got used to you only
Line 44
170.2
Y hoy lloran porque tu presencia se disolvió
Original Lyrics:
Y hoy lloran porque tu presencia se disolvió
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Conjunction
Adjective
Noun
Verb
y
hoy
lloran
porque
tuyo
presencia
disolvió
and
today
intransitive to cry , to weep
because
yours , your
presence
to dissolve
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb llorar
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb disolver
And
today
they cry
because
your
presence
dissolved
Aligned Translation:
And today they cry because your presence dissolved
Free Translation: And today they cry because your presence dissolved
Line 45
173
Entre el odio, el rencor y la desesperación
Original Lyrics:
Entre el odio, el rencor y la desesperación
Word By Word Lyrics:
Preposition
Determiner
Noun
Determiner
Noun
Conjunction
Determiner
Noun
entre
el
odio
el
rencor
y
la
desesperación
between
Masculine singular definite article; the .
hate , hatred , loathing (strong aversion; intense dislike)
Masculine singular definite article; the .
grudge , rancor , rancour , spite
and
the
desperation
Between
the
hate
,
the
rancor
and
the
desperation
Aligned Translation:
Between hate, rancor and despair
Free Translation: Between hate, rancor and despair
Line 46
176
Daría yo mi vida para volver junto a ti
Original Lyrics:
Daría yo mi vida para volver junto a ti
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Noun
Preposition
Verb
Adjective
daría
mío
vida
para
volver
junto
transitive to give , to give out
predicative or after the noun mine , my .
life
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to come back , go back
together
1st Person Singular Indicative Conditional
of the verb dar
Infinitive
I would give
my
life
to
come back
together
Aligned Translation:
I would give my life to come back to you
Free Translation: I would give my life to come back to you
Line 47
178.4
Y vivir aquellos momentos que me hicieron tan feliz
Original Lyrics:
Y vivir aquellos momentos que me hicieron tan feliz
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Pronoun
Noun
Pronoun
Pronoun
Verb
Adverb
Adjective
y
vivir
aquellos
momento
que
mí
hicieron
tan
feliz
and
intransitive to live ; to be alive
Alternative spelling of aquéllos
time moment , instant
that ; whom
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to make (eg. someone do something or feel a certain way.)
so , as
happy
Infinitive
3rd Person Plural Indicative Preterite
of the verb hacer
And
live
those
moments
that
made me
so
happy
Aligned Translation:
And live those moments that made me so happy
Free Translation: And live those moments that made me so happy
Line 48
181.2
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Original Lyrics:
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
quisiera
volver
a
amar
tú
volver
a
querer
tú
to desire , to want , to want to
to do again
to
to love , have great affection for, care about
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to do again
to
to desire , to want , to want to
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb querer
Infinitive
Infinitive
Infinitive
Infinitive
I would like
to
love you again
,
to
like you again
Aligned Translation:
I would like to love you again, to adore you again
Free Translation: I would like to love you again, to adore you one more time
Line 49
182.8
Volver a tenerte cerca de mí, girl
Original Lyrics:
Volver a tenerte cerca de mí, girl
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
Adverb
Preposition
Pronoun
volver
a
tener
cerca
de
mí
to do again
to
transitive to have , possess (literally)
close , near , around , about , nearly , nigh (referring to quantity or time-related)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
Infinitive
Infinitive
To
have you again
close
of
me
,
girl
Aligned Translation:
To have you close to me again, girl
Free Translation: To have you close to me again, girl
Line 50
185.2
Mis ojos lloran por ti
Original Lyrics:
Mis ojos lloran por ti
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Verb
Preposition
Pronoun
mi
ojo
lloran
por
ti
before the noun Apocopic form of mío , my
eye
intransitive to cry , to weep
for , for the sake of , on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb llorar
My
eyes
cry
for
you
Aligned Translation:
My eyes are crying for you
Free Translation: My eyes are crying for you
Line 51
187
Lloran por ti
Original Lyrics:
Lloran por ti
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Pronoun
lloran
por
ti
intransitive to cry , to weep
for , for the sake of , on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb llorar
They cry
for
you
Aligned Translation:
They cry for you
Free Translation: They cry for you
Line 52
190
Quisiera encontrar
Original Lyrics:
Quisiera encontrar
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
quisiera
encontrar
to desire , to want , to want to
transitive to find , encounter , come across
1st Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb querer
Infinitive
I would like
to find
Aligned Translation:
I would like to find
Free Translation: I would like to find
Line 53
192
Caminando en la ciudad
Original Lyrics:
Caminando en la ciudad
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Determiner
Noun
caminando
en
la
ciudad
to walk
in , at , on
the
city
Simple Gerund
of the verb caminar
Walking
in
the
city
Aligned Translation:
Walking in the city
Free Translation: Walking in the city
Line 54
195
Alguien que me diga
Original Lyrics:
Alguien que me diga
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Pronoun
Verb
alguien
que
mí
diga
someone , somebody
who ; that
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to say , to tell
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb decir
Someone
who
tell me
Aligned Translation:
Someone who to tell me
Free Translation: Someone who can tell me
Line 55
197
Dónde tu estás, baby
Original Lyrics:
Dónde tu estás, baby
Word By Word Lyrics:
Noun
Pronoun
Verb
Noun
dónde
tú
estás
baby
where
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
baby
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb estar
Where
you
are
,
baby
Aligned Translation:
Where you are, baby
Free Translation: Where you are, baby
Line 56
201
Deseo saber
Original Lyrics:
Deseo saber
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
deseo
saber
to wish
to know (a fact)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb desear
Infinitive
I wish
to know
Aligned Translation:
I wish to know
Free Translation: I wish to know
Line 57
203
Cómo es tu vida ahora sin mí
Original Lyrics:
Cómo es tu vida ahora sin mí
Word By Word Lyrics:
Noun
Verb
Adjective
Noun
Adverb
Preposition
Pronoun
cómo
es
tuyo
vida
ahora
sin
mí
how
to be (essentially or identified as).
yours , your
life
now (at the present time)
without
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
How
is
your
life
now
without
me
Aligned Translation:
How is your life now without me
Free Translation: How is your life now without me
Line 58
206
Y saber si en verdad
Original Lyrics:
Y saber si en verdad
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Conjunction
Preposition
Noun
y
saber
si
en
verdad
and
to know (a fact)
if
in , at , on
truth
Infinitive
And
to know
if
in
truth
Aligned Translation:
And to know if in truth
Free Translation: And to know if in truth
Line 59
208.8
El amor en ti existe
Original Lyrics:
El amor en ti existe
Word By Word Lyrics:
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
el
amor
en
ti
existe
Masculine singular definite article; the .
love
in , at , on
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
to exist
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb existir
The
love
in
you
exists
Aligned Translation:
The love in you exists
Free Translation: Love exists in you
Line 60
212
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Original Lyrics:
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
quisiera
volver
a
amar
tú
volver
a
querer
tú
to desire , to want , to want to
to do again
to
to love , have great affection for, care about
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to do again
to
to desire , to want , to want to
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb querer
Infinitive
Infinitive
Infinitive
Infinitive
I would like
to
love you again
,
to
like you again
Aligned Translation:
I would like to love you again, to adore you again
Free Translation: I would like to love you again, to adore you one more time
Line 61
213.4
Volver a tenerte cerca de mí
Original Lyrics:
Volver a tenerte cerca de mí
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
Adverb
Preposition
Pronoun
volver
a
tener
tú
cerca
de
mí
to do again
to
transitive to have , possess (literally)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
close , near , around , about , nearly , nigh (referring to quantity or time-related)
from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
Infinitive
Infinitive
To
have
you
close
to me again
Aligned Translation:
To have you close to me again
Free Translation: To have you close to me again
Line 62
216
Mis ojos lloran por ti
Original Lyrics:
Mis ojos lloran por ti
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Verb
Preposition
Pronoun
mi
ojo
lloran
por
ti
before the noun Apocopic form of mío , my
eye
intransitive to cry , to weep
for , for the sake of , on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb llorar
My
eyes
cry
for
you
Aligned Translation:
My eyes are crying for you
Free Translation: My eyes are crying for you
Line 63
217.8
Siento en el alma un vacío tan grande
Original Lyrics:
Siento en el alma un vacío tan grande
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Determiner
Noun
Determiner
Noun
Adverb
Adjective
siento
en
el
alma
un
vacío
tan
grande
transitive to feel
in , at , on
Masculine singular definite article; the .
soul
a
void
so , as
{{q|after the noun or predicative ly}} big , large
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
I feel
in
the
soul
a
void
so
big
Aligned Translation:
I feel in the soul such a great emptiness
Free Translation: I feel in my soul a void so big
Line 64
220.2
Pues tú no te das cuenta todos los planes que arruinaste
Original Lyrics:
Pues tú no te das cuenta todos los planes que arruinaste
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Adverb
Verb
Verb
Adjective
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
pues
tú
no
das
cuenta
todo
los
plan
que
arruinaste
because , since
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
not
transitive to consider
to count ; to tally
all , every
the
plan
that ; whom
to ruin
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb dar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb contar
2nd Person Singular Indicative Preterite
of the verb arruinar
Since
you
do not
realize
all
the
plans
that
you ruined
Aligned Translation:
Well you don't realize all the plans you ruined
Free Translation: Because you don't realize all the plans you ruined
Line 65
223
Veo las olas del mar, cómo vienen y van
Original Lyrics:
Veo las olas del mar, cómo vienen y van
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Determiner
Noun
Noun
Verb
Conjunction
Verb
veo
las
ola
de
el
mar
cómo
vienen
y
van
to see (literally)
the
wave (on the surface of a liquid)
of (indicates the subject or cause of the adjective)
Masculine singular definite article; the .
sea
how
to come
and
intransitive to go
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ver
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb venir
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb ir
I see
the
waves
of
the
sea
,
how
to come
and
go
Aligned Translation:
I see the waves, how they come and go
Free Translation: I see the waves, how they come and go
Line 66
225.6
Y por cada ola que pasa roba una lágrima más
Original Lyrics:
Y por cada ola que pasa roba una lágrima más
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Determiner
Noun
Pronoun
Verb
Verb
Determiner
Noun
Adjective
y
por
cada
ola
que
pasa
roba
un
lágrima
más
and
due to, because of , for , for the sake of , out of (to express cause or motive)
each ; every
wave (on the surface of a liquid)
that ; whom
to pass
to steal
a
tear , teardrop
more , any more
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb pasar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb robar
And
for
each
wave
that
pass
steal
a
tear
more
Aligned Translation:
And for every passing wave steals one more tear
Free Translation: And for every passing wave steals one more tear
Line 67
229
Miro hacia al cielo para ver si encuentro la luz
Original Lyrics:
Miro hacia al cielo para ver si encuentro la luz
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Verb
Conjunction
Noun
Determiner
Noun
miro
hacia
el
cielo
para
ver
si
encuentro
la
luz
transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
toward , towards
Masculine singular definite article; the .
sky
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to see (literally)
if
encounter , meeting
the
light
1st Person Singular Indicative Present
of the verb mirar
Infinitive
I look
towards
the
sky
to
see
if
I encounter
the
light
Aligned Translation:
I look up to the sky to see if I can find the light
Free Translation: I look up to the sky to see if I can find the light
Line 68
231.4
Que me ilumine el camino hasta donde estés tú
Original Lyrics:
Que me ilumine el camino hasta donde estés tú
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Adverb
Verb
que
mí
ilumine
el
camino
hasta
donde
estés
that
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to illuminate
Masculine singular definite article; the .
way , route
up to , to the point of, as much as
in indirect questions where , in what place
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb iluminar
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb estar
That
it light me
the
way
to
where
you are
Aligned Translation:
That it light my way to where you are
Free Translation: That it light my way to where you are
Line 69
234
Y poder besarte como si fuera la primera vez
Original Lyrics:
Y poder besarte como si fuera la primera vez
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Verb
Pronoun
Preposition
Conjunction
Verb
Determiner
Adjective
Noun
y
poder
besar
tú
como
si
fuera
la
primero
vez
and
to be able , can
to kiss
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
like (similar to, reminiscent of)
if
to be (essentially or identified as).
the
first
time , instance
Infinitive
Infinitive
3rd Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb ser
And
to be able
to kiss
you
like
if
it was
the
first
time
Aligned Translation:
And to be able to kiss you like if it was the first time
Free Translation: And to be able to kiss you like if it was the first time
Line 70
237
Naufragar en tu corazón, como un triste pez
Original Lyrics:
Naufragar en tu corazón, como un triste pez
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Adjective
Noun
Preposition
Determiner
Adjective
Noun
naufragar
en
tuyo
corazón
como
un
triste
pez
to be shipwrecked
in , at , on
yours , your
anatomy heart (organ of the body)
like (similar to, reminiscent of)
a
sad
fish (especially while alive)
Infinitive
Shipwreck
in
your
heart
,
like
a
sad
fish
Aligned Translation:
Shipwreck in your heart, like a sad fish
Free Translation: Shipwreck in your heart, like a sad fish
Line 71
239.8
Que te ama, te quiere, por ti se enloquece
Original Lyrics:
Que te ama, te quiere, por ti se enloquece
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
Pronoun
Verb
Preposition
Pronoun
Verb
que
tú
ama
tú
quiere
por
ti
enloquece
that ; whom
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to love , have great affection for, care about
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to love ; to be fond of
for , for the sake of , on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
intransitive:sometimes _ pronominal to go crazy , to go nuts , to go insane
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb amar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb querer
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb enloquecer
That
loves you
,
that likes you
,
for
you
goes crazy
Aligned Translation:
That loves you, that likes you, that goes crazy for you
Free Translation: That loves you, that likes you, that goes crazy for you
Line 72
242.4
Pero que lástima que las cosas no salen
Original Lyrics:
Pero que lástima que las cosas no salen
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Noun
Pronoun
Determiner
Noun
Adverb
Verb
pero
qué
lástima
que
las
cosa
no
salen
but
what ; which
a pity
that ; whom
the
thing (object, concept)
not
to turn out , to work out , to go off
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb salir
But
what a
pity
that
the
things
do not
turn out
Aligned Translation:
But what a pity that things do not turn out
Free Translation: But what a pity that things do not turn out
Line 73
244
Como uno quiere a veces
Original Lyrics:
Como uno quiere a veces
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
Adverb
como
uno
quiere
a veces
as (in the manner or role specified)
one
to desire , to want , to want to
idiomatic sometimes ; occasionally ; at times
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb querer
As
one
wants
sometimes
Aligned Translation:
As one wants sometimes
Free Translation: As one wants sometimes
Line 74
245.4
Solo se quedan los momentos en mi mente para siempre
Original Lyrics:
Solo se quedan los momentos en mi mente para siempre
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Determiner
Noun
Preposition
Adjective
Noun
Adverb
solo
quedan
los
momento
en
mío
mente
para siempre
only , solely , just
reflexive to stay ; to remain , to stick
the
time moment , instant
in , at , on
predicative or after the noun mine , my .
mind , intellect
forever
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb quedar
Only
remain
the
moments
in
my
mind
forever
Aligned Translation:
Only the moments stay in my mind forever
Free Translation: Only remain the moments in my mind forever
Line 75
248.4
Torturan mis sentimientos pues, ya no puedo verte
Original Lyrics:
Torturan mis sentimientos pues, ya no puedo verte
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Noun
Conjunction
Adverb
Adverb
Verb
Verb
Pronoun
torturan
mi
sentimiento
pues
ya
no
puedo
ver
tú
to torture
before the noun Apocopic form of mío , my
feeling
because , since
anymore ; no longer
not
to be able , can
to see (literally)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb torturar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb poder
Infinitive
Torture
my
feeling
because
,
I can not
see
you anymore
Aligned Translation:
They torture my feelings as, I can't see you anymore
Free Translation: Torture my feelings since, I can't see you anymore
Line 76
251
Mi corazón te extraña y no lo puedo controlar
Original Lyrics:
Mi corazón te extraña y no lo puedo controlar
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Pronoun
Verb
Conjunction
Adverb
Verb
Verb
mío
corazón
tú
extraña
y
no
puedo
controlar
predicative or after the noun mine , my .
anatomy heart (organ of the body)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
transitive to miss (someone or something)
and
not
to be able , can
to control , to rein in
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb extrañar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb poder
Infinitive
My
heart
misses you
and
I can not
control it
Aligned Translation:
My heart misses you and I can't control it
Free Translation: My heart misses you and I can't control it
Line 77
254
Pues contigo fue con quien yo aprendí yo a amar
Original Lyrics:
Pues contigo fue con quien yo aprendí yo a amar
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Preposition
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
pues
contigo
fue
con
quien
yo
aprendí
a
amar
because , since
with you (singular)
to be (essentially or identified as).
with
who
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive:intransitive to learn (to acquire, or attempt to acquire knowledge or an ability to do something)
to
to love , have great affection for, care about
3rd Person Singular Indicative Preterite
of the verb ser
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb aprender
Infinitive
Because
with you
it was
with
who
I
learned
to
love
Aligned Translation:
Well it was with you that I learned to love
Free Translation: Because it was with you that I learned to love
Line 78
256.4
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Original Lyrics:
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
quisiera
volver
a
amar
tú
volver
a
querer
tú
to desire , to want , to want to
to do again
to
to love , have great affection for, care about
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to do again
to
to desire , to want , to want to
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb querer
Infinitive
Infinitive
Infinitive
Infinitive
I would like
to
love you again
,
to
like you again
Aligned Translation:
I would like to love you again, to adore you again
Free Translation: I would like to love you again, to adore you one more time
Line 79
258
Volver a tenerte cerca de mí, girl
Original Lyrics:
Volver a tenerte cerca de mí, girl
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
Adverb
Preposition
Pronoun
volver
a
tener
cerca
de
mí
to do again
to
transitive to have , possess (literally)
close , near , around , about , nearly , nigh (referring to quantity or time-related)
of ; ’s ; (used after the thing owned and before the owner)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
Infinitive
Infinitive
To
have you again
close
of
me
,
girl
Aligned Translation:
To have you close to me again, girl
Free Translation: To have you close to me again, girl
Line 80
260.4
Mis ojos lloran por ti
Original Lyrics:
Mis ojos lloran por ti
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Verb
Preposition
Pronoun
mi
ojo
lloran
por
ti
before the noun Apocopic form of mío , my
eye
intransitive to cry , to weep
for , for the sake of , on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb llorar
My
eyes
cry
for
you
Aligned Translation:
My eyes are crying for you
Free Translation: My eyes are crying for you
Line 81
262
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Original Lyrics:
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
quisiera
volver
a
amar
tú
volver
a
querer
tú
to desire , to want , to want to
to do again
to
to love , have great affection for, care about
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to do again
to
to desire , to want , to want to
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Subjunctive Imperfect Ra
of the verb querer
Infinitive
Infinitive
Infinitive
Infinitive
I would like
to
love you again
,
to
like you again
Aligned Translation:
I would like to love you again, to adore you again
Free Translation: I would like to love you again, to adore you one more time
Line 82
263.6
Volver a tenerte cerca de mí
Original Lyrics:
Volver a tenerte cerca de mí
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
Adverb
Preposition
Pronoun
volver
a
tener
tú
cerca
de
mí
to do again
to
transitive to have , possess (literally)
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
close , near , around , about , nearly , nigh (referring to quantity or time-related)
from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
Infinitive
Infinitive
To
have
you
close
to me again
Aligned Translation:
To have you close to me again
Free Translation: To have you close to me again
Line 83
266
Mis ojos lloran por ti
Original Lyrics:
Mis ojos lloran por ti
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Verb
Preposition
Pronoun
mi
ojo
lloran
por
ti
before the noun Apocopic form of mío , my
eye
intransitive to cry , to weep
for , for the sake of , on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb llorar
My
eyes
cry
for
you
Aligned Translation:
My eyes are crying for you
Free Translation: My eyes are crying for you
Line 84
268
Sin tu amor, no sé qué vaya a hacer conmigo
Original Lyrics:
Sin tu amor, no sé qué vaya a hacer conmigo
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Noun
Adverb
Verb
Adjective
Verb
Preposition
Verb
Preposition
Pronoun
sin
tuyo
amor
no
sé
qué
vaya
a
hacer
con
mí
without
yours , your
love
not
to know (a fact)
what ; which
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
to do
with
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
1st Person Singular Subjunctive Present
of the verb ir
Infinitive
Without
your
love
,
I do not
know
what
I am going
to do
with
me
Aligned Translation:
Without your love I don't know what I'm gonna do with me
Free Translation: Without your love I don't know what I'm gonna to do
Line 85
273.4
Sin tu amor, no sé cuál sea mi destino
Original Lyrics:
Sin tu amor, no sé cuál sea mi destino
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Noun
Adverb
Verb
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
sin
tuyo
amor
no
sé
cuál
sea
mío
destino
without
yours , your
love
not
to know (a fact)
interrogative pronoun:as part of a question what (in terms of a very specific item); which , which one
to exist ; to occur
predicative or after the noun mine , my .
destiny , fate
1st Person Singular Indicative Present
of the verb saber
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb ser
Without
your
love
.
I do not
know
what
my
destiny is
Aligned Translation:
Without your love I don't know what my destiny is
Free Translation: Without your love I don't know what my destiny is
Line 86
279
Sin tu amor, el mundo caerá sobre mí
Original Lyrics:
Sin tu amor, el mundo caerá sobre mí
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Noun
Determiner
Noun
Verb
Preposition
Pronoun
sin
tuyo
amor
el
mundo
caerá
sobre
mí
without
yours , your
love
Masculine singular definite article; the .
world , globe (the Earth)
intransitive:reflexive to fall (to move to a lower position due to gravity)
over , above , on , upon , atop
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
3rd Person Singular Indicative Future
of the verb caer
Without
your
love
,
the
world
will fall
on
me
Aligned Translation:
Without your love the world will fall on me
Free Translation: Without your love the world will fall on me
Review
Big Boy Mis Ojos lloran por ti lyrics meaning
Mis Ojos lloran por ti is a song by the Puerto Rican rapper and singer Gustavo Roy Diaz best known as Big Boy . Big Boy is considered one of the founding fathers of reggaeton and he became a worldwide success in the '90s. Among his biggest hits are incredible songs like Mis Ojos lloran por ti, Maria, He chocado con la vida, and others. Right now, Big Boy appears to be outside the music industry and lives in Carolina Puerto Rico, maybe working as a producer.
The lyrics from Mis ojos lloran por ti are quite long and describe a big heartbreaking story that goes like this: The time passed as a shooting star and the love of that boy and his girlfriend died, the boy wishes that he could go back in time to stop her from breaking up with her.
Without her love, his life feels empty and he doesn’t know what he’s going to do with himself. Then we listen to the chorus where he says that he would like to love her again, to see her again and be close to her one more time, his eyes are crying for her, and he doesn’t deny the fact that he needs her so much and wonders why he had to fall in love with her, yet he’s sure that someday she will remember him and see all the love he gave to her and how she pays him back with pain,
The boy says that if he falls in love again, he will look for a girl that can do the same things as her yet in his heart he wishes to see her again just to know if that girl really can be able to love someone. And that’s about the lyrics for Mis ojos lloran por ti, a sad yet beautiful song that mixes between rap and ballad singing .
Mis ojos lloran por ti lyrics difficulty
Mis ojos lloran por ti is a difficult song to translate because it has lyrics that almost don’t get repeated and most of the sentences are difficult to understand if you don’t have a basic Spanish level or at least some practice. The singing mixes a slow ballad with a quick rap that goes for most of the lyrics so if you aren’t used to listening to Spanish conversation you probably will get lost when listening to the song. Besides that, the song is really cool to listen and the singing and lyrics are catchy so you may end up learning the song faster than you thought. A great recommendation for those who want to listen to a great Spanish song that is not very popular in the media.
Popular Spanish songs 2022
Besame Mucho Consuelo Velazques English lyrics translated and meaning
Brillas León Larregui English lyrics translated and meaning
Buenos Días Wisin, Camilo English lyrics translated and meaning
Submitted by user: ANITA
Average Ratings
Most people find the song lyrics hard to understand lyrics,
lyrics sung very fast and it has
hard to remember verbs and nouns
Most words used are in common daily usage.RAE
Mis Ojos Lloran Por Ti has 115 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 1600 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!