Por Amarte Asi Christian Castro Translation Meaning and Lyrics

Meaning

The song 'Por Amarte Asi' by 'Christian Castro' means 'For Loving You Like This' in English.

Cloud Lingo Script Video

Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel And Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Highlight current lyric line when video playing

Lyrics and Translations

'Por Amarte Asi' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: Siempre serás la niña que me llena el alma

Typing Test:                

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adverb Verb Determiner Noun Conjunction Pronoun Verb Determiner Noun
siempre serás la niña que llena el alma
always to be (essentially or identified as). the {{feminine noun of|es|niño}}, girl that me; (declined form of ''l)'' used as the object of a preposition}} transitive to fill something up Masculine singular definite article; the. soul
2nd Person Singular Indicative Future of the verb ser 3rd Person Singular Indicative Present of the verb llenar
You will always be the girl that fills me the soul
Aligned Translation: You will always be the girl that fills my soul

Free Translation: You will always be the girl that fills my soul

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: Como un mar inquieto, como un mar en calma

Typing Test:       ,          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Preposition Determiner Noun Adjective Preposition Determiner Noun Preposition Noun
como un mar inquieto como un mar en calma
like (similar to, reminiscent of) a sea restless, agitated, unquiet, cross like (similar to, reminiscent of) a sea in, at, on calm, stillness, peacefulness
Like a restless sea , like a sea in calm
Aligned Translation: Like a restless sea, like a calm sea

Free Translation: Like a restless sea, like a calm sea

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: Siempre tan lejana como el horizonte

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adverb Adverb Adjective Adverb Determiner Noun
siempre tan lejano como el horizonte
always so, as far, faraway as (to such an extent or degree) Masculine singular definite article; the. horizon
Always so far as the horizon
Aligned Translation: Always as far away as the horizon

Free Translation: Always so far as the horizon

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Gritando en el silencio tu nombre en mis labios

Typing Test:                

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Preposition Determiner Noun Adjective Noun Preposition Adjective Noun
gritando en el silencio tuyo nombre en mi labio
to shout, to scream, to cry out, to call out in, at, on Masculine singular definite article; the. silence yours, your name in, at, on before the noun {{apocopic form of|es|mío}}, my anatomy lip (fleshy protrusion around the opening of the mouth)
Simple Gerund of the verb gritar
Screaming in the silence your name on my lips
Aligned Translation: Screaming in the silence your name on my lips

Free Translation: Screaming in silence your name in my lips

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Solo queda el eco de mi desengaño

Typing Test:            

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adverb Verb Determiner Noun Preposition Adjective Noun
solo queda el eco de mío desengaño
only, solely, just intransitive to be left; to remain Masculine singular definite article; the. echo of (expressing composition, substance) predicative or after the noun mine, my. disappointment
3rd Person Singular Indicative Present of the verb quedar
Only remains the echo of my disappointment
Aligned Translation: Only the echo of my disappointment remains

Free Translation: Only the echo of my heartbreak remains

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Sigo aquí en mi sueño de seguirte amando

Typing Test:              

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Adverb Preposition Adjective Noun Preposition Verb Pronoun Verb
sigo aquí en mío sueño de seguir amando
to remain, to stay, to still be here in, at, on predicative or after the noun mine, my. dream of, from (indicating cause) to continue (on); to keep, to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something) (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). to love, have great affection for, care about
1st Person Singular Indicative Present of the verb seguir Infinitive Simple Gerund of the verb amar
I am still here in my dream of keep loving you
Aligned Translation: I'm still here in my dream of still loving you

Free Translation: I'm still here in my dream of keep loving you

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Será

Typing Test:

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb
será
to be (essentially or identified as).
3rd Person Singular Indicative Future of the verb ser
It will be
Aligned Translation: It will be

Free Translation: It will be

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: Será como tú quieras, pero así será

Typing Test:       ,      

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Preposition Pronoun Verb Conjunction Adverb Verb
será como quieras pero así será
to be (essentially or identified as). as (in the manner or role specified) (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). to desire, to want, to want to but like this; like that; as such; thus; so; thereby; this way, that way to be (essentially or identified as).
3rd Person Singular Indicative Future of the verb ser 2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo of the verb querer 3rd Person Singular Indicative Future of the verb ser
It will be as you want , but so it will be
Aligned Translation: It will be as you like, but so it will be

Free Translation: It will be as you like, so it shall be

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: Si aún tengo que esperarte siete vidas más

Typing Test:              

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Adverb Verb Preposition Verb Pronoun Numeral Noun Adjective
si aún tengo que esperar siete vida más
if still, yet transitive to have, possess (literally) to transitive to wait to, wait for, await (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). {{cln|es|cardinal numbers}} seven life more, any more
1st Person Singular Indicative Present of the verb tener Infinitive
If I still have to wait for you seven more lives
Aligned Translation: If I still have to wait for you seven more lifetimes

Free Translation: If I still have to wait for you seven more lifetimes

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: Me quedaré colgado de este sentimiento

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Verb Adjective Preposition Adjective Noun
yo quedaré colgado en este sentimiento
(First-person singular pronoun in the nominative case); I. intransitive to be hanging in, at, on this feeling
1st Person Singular Indicative Future of the verb quedar
I will be hanging on this feeling
Aligned Translation: I'll stay hanging on this feeling

Free Translation: I'll stay hanging on this feeling

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: Por amarte así

Typing Test:    

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Preposition Verb Pronoun Adverb
por amar así
for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit) to love, have great affection for, care about (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). like this; like that; as such; thus; so; thereby; this way, that way
Infinitive
For loving you like this
Aligned Translation: For loving you like this

Free Translation: For loving you like this

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Es esa mi fortuna, es ese mi castigo

Typing Test:       ,        

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Adjective Adjective Noun Verb Adjective Adjective Noun
es ese mío fortuna es ese mío castigo
to be (essentially or identified as). demonstrative that predicative or after the noun mine, my. fortune to be (essentially or identified as). demonstrative that predicative or after the noun mine, my. punishment
3rd Person Singular Indicative Present of the verb ser 3rd Person Singular Indicative Present of the verb ser
Is that my fortune , is that my punishment
Aligned Translation: Is that my fortune is that my punishment

Free Translation: Is that my fortune is that my punishment

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: ¿Será que tanto amor acaso está prohibido?

Typing Test: ¿             ?

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Conjunction Adjective Noun Adverb Verb Adjective
será que tanto amor acaso está prohibido
to be (essentially or identified as). that so much, as much, that much love perhaps to be (have a (transient) location in space). Compare ser, quedar. forbidden
3rd Person Singular Indicative Future of the verb ser 3rd Person Singular Indicative Present of the verb estar
Could it be that so much love perhaps is forbidden ?
Aligned Translation: Could it be that so much love is forbidden?

Free Translation: Could it be that so much love is forbidden?

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Yo sigo aquí muriendo por estar contigo

Typing Test:            

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Verb Adverb Verb Preposition Verb Preposition Pronoun
yo sigo aquí muriendo por estar con ti
(First-person singular pronoun in the nominative case); I. to remain, to stay, to still be here reflexive to die for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit) to be (Auxiliary verb for the progressive/continuous aspect) (precedes the gerund of the verb) with you, thee (declined form of used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present of the verb seguir Simple Gerund of the verb morirse Infinitive
I am still here dying for being with you
Aligned Translation: I'm still here dying to be with you

Free Translation: I'm still here dying to be with you

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Por amarte así

Typing Test:    

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Preposition Verb Pronoun Adverb
por amar así
for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit) to love, have great affection for, care about (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). like this; like that; as such; thus; so; thereby; this way, that way
Infinitive
For loving you like this
Aligned Translation: For loving you like this

Free Translation: For loving you like this

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: A un paso de tu boca y sin poder besarla

Typing Test:                  

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Preposition Determiner Noun Preposition Adjective Noun Conjunction Preposition Verb Verb Pronoun
a un paso de tuyo boca y sin poder besar ella
at a A step or pace walking. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) yours, your anatomy mouth, oral cavity and without to be able, can to kiss it (used subjectively and after prepositions to refer to feminine nouns)
Infinitive Infinitive
At a step from your mouth and without being able to kiss it
Aligned Translation: One step away from your mouth and without being able to kiss her

Free Translation: One step away from your mouth and without being able to kiss her

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Tan cerca de tu piel y sin poder tocarla

Typing Test:                

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adverb Adverb Preposition Adjective Noun Conjunction Preposition Verb Verb Pronoun
tan cerca de tuyo piel y sin poder tocar ella
so, as close, near, around, nigh, at hand, close at hand, in sight (''spatially'') from (with the origin, starting point or initial reference of or at) yours, your skin and without to be able, can transitive to touch it (used subjectively and after prepositions to refer to feminine nouns)
Infinitive Infinitive
So close from your skin and without being able to touch it
Aligned Translation: So close to your skin and not being able to touch it

Free Translation: So close to your skin and not being able to touch it

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Ardiendo de deseos con cada mirada

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Preposition Noun Preposition Determiner Noun
ardiendo de deseo con cada mirada
intransitive to burn, blaze (to be consumed by fire or in flames) of, from (indicating cause) desire with each; every look, glance
Simple Gerund of the verb arder
Burning from desires with each glance
Aligned Translation: Burning with desires with every look

Free Translation: Burning with desires with every glance

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Por amarte así

Typing Test:    

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Preposition Verb Pronoun Adverb
por amar así
for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit) to love, have great affection for, care about (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). like this; like that; as such; thus; so; thereby; this way, that way
Infinitive
For loving you like this
Aligned Translation: For loving you like this

Free Translation: For loving you like this

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Por amarte así

Typing Test:    

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Preposition Verb Pronoun Adverb
por amar así
for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit) to love, have great affection for, care about (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). like this; like that; as such; thus; so; thereby; this way, that way
Infinitive
For loving you like this
Aligned Translation: For loving you like this

Free Translation: For loving you like this

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: Por amarte

Typing Test:  

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Preposition Verb Pronoun
por amar
for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit) to love, have great affection for, care about (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
Infinitive
For loving you
Aligned Translation: For loving you

Free Translation: For loving you

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: Así voy caminando en esta cuerda floja

Typing Test:            

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adverb Verb Verb Preposition Adjective Noun Adjective
así voy caminando en este cuerda flojo
like this; like that; as such; thus; so; thereby; this way, that way auxiliary (''with'' a ''followed by the infinitive'') to be going to (near future), to go to walk in, at, on this rope, cord, string loose
1st Person Singular Indicative Present of the verb ir Simple Gerund of the verb caminar
Like this I am going walking in this loose rope
Aligned Translation: So I'm walking on this tightrope

Free Translation: So I'm walking on this tightrope

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Por ir tras de tu huella convertido en sombra

Typing Test:                

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Preposition Verb Preposition Adjective Noun Verb Preposition Noun
por ir tras tuyo huella convertido en sombra
for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit) auxiliary (''with'' a ''followed by the infinitive'') to be going to (near future), to go after, in the wake of yours, your footprint (impression of the foot in a soft substance) transitive to turn in, at, on shadow
Infinitive Pastparticiple Singular Masculine of the verb convertir
For going after your footprint turned into shadow
Aligned Translation: For going after your footprint turned into a shadow

Free Translation: For going after your footprint turned into a shadow

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Preso del amor que me negaste un día

Typing Test:              

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Noun Preposition Determiner Noun Pronoun Pronoun Verb Adjective Noun
preso de el amor que negaste un día
prisoner of (indicates the subject or cause of the adjective) Masculine singular definite article; the. love that; whom me; (declined form of ''l)'' used as the object of a preposition}} to deny before the noun {{apocopic form of|es|uno}} one day (any period of 24 hours)
2nd Person Singular Indicative Preterite of the verb negar
Prisoner of the love that you denied me one day
Aligned Translation: Prisoner of the love you denied me one day

Free Translation: Prisoner of the love you denied me one day

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Contando los segundos que pasan por verte

Typing Test:            

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Determiner Adjective Pronoun Verb Preposition Verb Pronoun
contando los segundo que pasan por ver
to count; to tally the second (after the first) that; whom to pass to (indicating something that has not yet passed) to see (literally) (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
Simple Gerund of the verb contar 3rd Person Plural Indicative Present of the verb pasar Infinitive
Counting the second that passes to see you
Aligned Translation: Counting the seconds it takes to see you

Free Translation: Counting the seconds it takes to see you

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Haciéndote culpable de mi propia suerte

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Pronoun Adjective Preposition Adjective Adjective Noun
haciendo culpable de mío propio suerte
to make (eg. someone do something or feel a certain way.) (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). guilty of; ’s; (used after the thing owned and before the owner) predicative or after the noun mine, my. own (belonging to) luck, fortune
Simple Gerund of the verb hacer
Making you guilty of my own luck
Aligned Translation: Making you guilty of my own luck

Free Translation: Making you guilty of my own luck

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Soñando hasta despierto con hacerte mía

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Preposition Adjective Preposition Verb Pronoun Pronoun
soñando hasta despierto con hacer mío
{{indtr|es|con|en|intr=1}} to dream (of/about) even awake with to make (eg. someone do something or feel a certain way.) (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). Mine
Simple Gerund of the verb soñar Infinitive
Dreaming awake with making you mine
Aligned Translation: Daydreaming about making you mine

Free Translation: Daydreaming about making you mine

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: Será

Typing Test:

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb
será
to be (essentially or identified as).
3rd Person Singular Indicative Future of the verb ser
It will be
Aligned Translation: It will be

Free Translation: It will be

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: Será como tú quieras, pero así será

Typing Test:       ,      

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Preposition Pronoun Verb Conjunction Adverb Verb
será como quieras pero así será
to be (essentially or identified as). as (in the manner or role specified) (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). to desire, to want, to want to but like this; like that; as such; thus; so; thereby; this way, that way to be (essentially or identified as).
3rd Person Singular Indicative Future of the verb ser 2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo of the verb querer 3rd Person Singular Indicative Future of the verb ser
It will be as you want , but so it will be
Aligned Translation: It will be as you like, but so it will be

Free Translation: It will be as you like, so it shall be

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: Si aún tengo que esperarte siete vidas más

Typing Test:              

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Adverb Verb Preposition Verb Pronoun Numeral Noun Adjective
si aún tengo que esperar siete vida más
if still, yet transitive to have, possess (literally) to transitive to wait to, wait for, await (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). {{cln|es|cardinal numbers}} seven life more, any more
1st Person Singular Indicative Present of the verb tener Infinitive
If I still have to wait for you seven more lives
Aligned Translation: If I still have to wait for you seven more lifetimes

Free Translation: If I still have to wait for you seven more lifetimes

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Me quedaré colgado de este sentimiento

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Verb Adjective Preposition Adjective Noun
yo quedaré colgado en este sentimiento
(First-person singular pronoun in the nominative case); I. intransitive to be hanging in, at, on this feeling
1st Person Singular Indicative Future of the verb quedar
I will be hanging on this feeling
Aligned Translation: I'll stay hanging on this feeling

Free Translation: I'll stay hanging on this feeling

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Por amarte así

Typing Test:    

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Preposition Verb Pronoun Adverb
por amar así
for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit) to love, have great affection for, care about (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). like this; like that; as such; thus; so; thereby; this way, that way
Infinitive
For loving you like this
Aligned Translation: For loving you like this

Free Translation: For loving you like this

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Es esa mi fortuna, es ese mi castigo

Typing Test:       ,        

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Adjective Adjective Noun Verb Adjective Adjective Noun
es ese mío fortuna es ese mío castigo
to be (essentially or identified as). demonstrative that predicative or after the noun mine, my. fortune to be (essentially or identified as). demonstrative that predicative or after the noun mine, my. punishment
3rd Person Singular Indicative Present of the verb ser 3rd Person Singular Indicative Present of the verb ser
Is that my fortune , is that my punishment
Aligned Translation: Is that my fortune is that my punishment

Free Translation: Is that my fortune is that my punishment

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: ¿Será que tanto amor acaso está prohibido?

Typing Test: ¿             ?

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Conjunction Adjective Noun Adverb Verb Adjective
será que tanto amor acaso está prohibido
to be (essentially or identified as). that so much, as much, that much love perhaps to be (have a (transient) location in space). Compare ser, quedar. forbidden
3rd Person Singular Indicative Future of the verb ser 3rd Person Singular Indicative Present of the verb estar
Could it be that so much love perhaps is forbidden ?
Aligned Translation: Could it be that so much love is forbidden?

Free Translation: Could it be that so much love is forbidden?

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: Y sigo aquí muriendo por estar contigo

Typing Test:            

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Verb Adverb Verb Preposition Verb Preposition Pronoun
y sigo aquí muriendo por estar con ti
and to remain, to stay, to still be here reflexive to die to (indicating something that has not yet passed) to be (have a (transient) location in space). Compare ser, quedar. with you, thee (declined form of used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present of the verb seguir Simple Gerund of the verb morirse Infinitive
And I am here dying to be with you
Aligned Translation: And I'm still here dying to be with you

Free Translation: And I'm still here dying to be with you

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: Por amarte así

Typing Test:    

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Preposition Verb Pronoun Adverb
por amar así
for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit) to love, have great affection for, care about (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). like this; like that; as such; thus; so; thereby; this way, that way
Infinitive
For loving you like this
Aligned Translation: For loving you like this

Free Translation: For loving you like this

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: A un paso de tu boca y sin poder besarla

Typing Test:                  

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Preposition Determiner Noun Preposition Adjective Noun Conjunction Preposition Verb Verb Pronoun
a un paso de tuyo boca y sin poder besar ella
at a A step or pace walking. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) yours, your anatomy mouth, oral cavity and without to be able, can to kiss it (used subjectively and after prepositions to refer to feminine nouns)
Infinitive Infinitive
At a step from your mouth and without being able to kiss it
Aligned Translation: One step away from your mouth and without being able to kiss her

Free Translation: One step away from your mouth and without being able to kiss her

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: Tan cerca de tu piel y sin poder tocarla

Typing Test:                

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adverb Adverb Preposition Adjective Noun Conjunction Preposition Verb Verb Pronoun
tan cerca de tuyo piel y sin poder tocar ella
so, as close, near, around, nigh, at hand, close at hand, in sight (''spatially'') from (with the origin, starting point or initial reference of or at) yours, your skin and without to be able, can transitive to touch it (used subjectively and after prepositions to refer to feminine nouns)
Infinitive Infinitive
So close from your skin and without being able to touch it
Aligned Translation: So close to your skin and not being able to touch it

Free Translation: So close to your skin and not being able to touch it

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: Ardiendo de deseos con cada mirada

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Preposition Noun Preposition Determiner Noun
ardiendo de deseo con cada mirada
intransitive to burn, blaze (to be consumed by fire or in flames) of, from (indicating cause) desire with each; every look, glance
Simple Gerund of the verb arder
Burning from desires with each glance
Aligned Translation: Burning with desires with every look

Free Translation: Burning with desires with every glance

Lingo Script Icons:

Line 40
Original Lyrics: Por amarte así

Typing Test:    

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Preposition Verb Pronoun Adverb
por amar así
for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit) to love, have great affection for, care about (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). like this; like that; as such; thus; so; thereby; this way, that way
Infinitive
For loving you like this
Aligned Translation: For loving you like this

Free Translation: For loving you like this

Lingo Script Icons:

Line 41
Original Lyrics: Por amarte así

Typing Test:    

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Preposition Verb Pronoun Adverb
por amar así
for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit) to love, have great affection for, care about (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). like this; like that; as such; thus; so; thereby; this way, that way
Infinitive
For loving you like this
Aligned Translation: For loving you like this

Free Translation: For loving you like this

Lingo Script Icons:

Line 42
Original Lyrics: Por amarte

Typing Test:  

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Preposition Verb Pronoun
por amar
for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit) to love, have great affection for, care about (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
Infinitive
For loving you
Aligned Translation: For loving you

Free Translation: For loving you

Lingo Script Icons:

Line 43
Original Lyrics: Por amarte así

Typing Test:    

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Preposition Verb Pronoun Adverb
por amar así
for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit) to love, have great affection for, care about (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). like this; like that; as such; thus; so; thereby; this way, that way
Infinitive
For loving you like this
Aligned Translation: For loving you like this

Free Translation: For loving you like this

Lingo Script Icons:

Line 44
Original Lyrics: Es esa mi fortuna, es ese mi castigo

Typing Test:       ,        

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Adjective Adjective Noun Verb Adjective Adjective Noun
es ese mío fortuna es ese mío castigo
to be (essentially or identified as). demonstrative that predicative or after the noun mine, my. fortune to be (essentially or identified as). demonstrative that predicative or after the noun mine, my. punishment
3rd Person Singular Indicative Present of the verb ser 3rd Person Singular Indicative Present of the verb ser
Is that my fortune , is that my punishment
Aligned Translation: Is that my fortune is that my punishment

Free Translation: Is that my fortune is that my punishment

Lingo Script Icons:

Line 45
Original Lyrics: ¿Será que tanto amor acaso está prohibido?

Typing Test: ¿             ?

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Conjunction Adjective Noun Adverb Verb Adjective
será que tanto amor acaso está prohibido
to be (essentially or identified as). that so much, as much, that much love perhaps to be (have a (transient) location in space). Compare ser, quedar. forbidden
3rd Person Singular Indicative Future of the verb ser 3rd Person Singular Indicative Present of the verb estar
Could it be that so much love perhaps is forbidden ?
Aligned Translation: Could it be that so much love is forbidden?

Free Translation: Could it be that so much love is forbidden?

Lingo Script Icons:

Line 46
Original Lyrics: Y sigo aquí muriendo por estar contigo

Typing Test:            

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Verb Adverb Verb Preposition Verb Preposition Pronoun
y sigo aquí muriendo por estar con ti
and to remain, to stay, to still be here reflexive to die to (indicating something that has not yet passed) to be (have a (transient) location in space). Compare ser, quedar. with you, thee (declined form of used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present of the verb seguir Simple Gerund of the verb morirse Infinitive
And I am here dying to be with you
Aligned Translation: And I'm still here dying to be with you

Free Translation: And I'm still here dying to be with you

Lingo Script Icons:

Line 47
Original Lyrics: Por amarte así

Typing Test:    

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Preposition Verb Pronoun Adverb
por amar así
for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit) to love, have great affection for, care about (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). like this; like that; as such; thus; so; thereby; this way, that way
Infinitive
For loving you like this
Aligned Translation: For loving you like this

Free Translation: For loving you like this

Lingo Script Icons:

Line 48
Original Lyrics: A un paso de tu boca y sin poder besarla

Typing Test:                  

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Preposition Determiner Noun Preposition Adjective Noun Conjunction Preposition Verb Verb Pronoun
a un paso de tuyo boca y sin poder besar ella
at a A step or pace walking. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) yours, your anatomy mouth, oral cavity and without to be able, can to kiss it (used subjectively and after prepositions to refer to feminine nouns)
Infinitive Infinitive
At a step from your mouth and without being able to kiss it
Aligned Translation: One step away from your mouth and without being able to kiss her

Free Translation: One step away from your mouth and without being able to kiss her

Lingo Script Icons:

Line 49
Original Lyrics: Tan cerca de tu piel y sin poder tocarla

Typing Test:                

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adverb Adverb Preposition Adjective Noun Conjunction Preposition Verb Verb Pronoun
tan cerca de tuyo piel y sin poder tocar ella
so, as close, near, around, nigh, at hand, close at hand, in sight (''spatially'') from (with the origin, starting point or initial reference of or at) yours, your skin and without to be able, can transitive to touch it (used subjectively and after prepositions to refer to feminine nouns)
Infinitive Infinitive
So close from your skin and without being able to touch it
Aligned Translation: So close to your skin and not being able to touch it

Free Translation: So close to your skin and not being able to touch it

Lingo Script Icons:

Line 50
Original Lyrics: Ardiendo de deseos con cada mirada

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Preposition Noun Preposition Determiner Noun
ardiendo de deseo con cada mirada
intransitive to burn, blaze (to be consumed by fire or in flames) of, from (indicating cause) desire with each; every look, glance
Simple Gerund of the verb arder
Burning from desires with each glance
Aligned Translation: Burning with desires with every look

Free Translation: Burning with desires with every glance

Lingo Script Icons:

Line 51
Original Lyrics: Por amarte así

Typing Test:    

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Preposition Verb Pronoun Adverb
por amar así
for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit) to love, have great affection for, care about (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). like this; like that; as such; thus; so; thereby; this way, that way
Infinitive
For loving you like this
Aligned Translation: For loving you like this

Free Translation: For loving you like this

Lingo Script Icons:

Line 52
Original Lyrics: Por amarte así

Typing Test:    

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Preposition Verb Pronoun Adverb
por amar así
for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit) to love, have great affection for, care about (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). like this; like that; as such; thus; so; thereby; this way, that way
Infinitive
For loving you like this
Aligned Translation: For loving you like this

Free Translation: For loving you like this

Lingo Script Icons:

Line 53
Original Lyrics: Por amarte

Typing Test:  

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Preposition Verb Pronoun
por amar
for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit) to love, have great affection for, care about (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
Infinitive
For loving you
Aligned Translation: For loving you

Free Translation: For loving you

Lingo Script Icons:

Review

Who is Cristian Castro?

Cristian Castro is a Mexican Singer that was born on December 8, 1974. He has sold more than 25 million discs around the world and owns 65 gold discs and 31 platinum discs. He is alongside Luis Miguel one of the most famous and recognized Mexican artists of the last decade. In 1998 he participated in the Spanish version of the Disney movie Mulan making two songs for the movie soundtrack: “Tu corazón” and “Hombres Fuertes de acción seran hoy”. His musical style is known for love and romantic ballads and melodic music; however, he has done other genres like Cumbia and Latin Rock. 

Cristian Castro por amarte asi lyrics meaning

Por amarte así is a love ballad and the lyrics are about a boy who is describing and talking over a girl he loves, a girl who can set his feeling sometimes like a calm sea and sometimes like a stormy sea. Reading the song lyrics, you can perceive that the boy is not the girl’s boyfriend he is just in love with her but his love is almost like an obsession for him as he regrets being so close to her and not being able to kiss her or even questioning himself if loving the way he does is forbidden. The boy is even willing to wait 7 lives just to be with her. The song’s purpose is to show the feeling we have when we meet someone we like so much and we can’t remove that person from our thoughts during the day. Por amarte así by Cristian Castro is truly a classic of Spanish music, an excellent song to practice and learn Spanish thanks to its easy and simple lyrics and voice clarity.

Other popular Spanish songs in 2022

Amiga Mia Alejandro Sanz English lyrics and meaning

Azul Zoé English lyrics and meaning

Índigo Camilo and Evaluna English lyrics and meaning

Submitted by user: ANITA

Average Ratings

Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics, lyrics sung very slowly and it has easy to remember verbs and nouns.

Many words used are not in common daily usage.RAE

References

RAE Based on a median word frequency of 4947 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.

If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!