Suavemente Elvis Crespo Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Suavemente' means 'Softly (Gently, Kindly)' in English. It is a name of a song by 'Elvis Crespo' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Suavemente' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
0
Suavemente, bésame
Original Lyrics:
Suavemente, bésame
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Pronoun
suavemente
besa
mí
softly
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
Softly
,
kiss
me
Aligned Translation:
Softly, kiss me
Free Translation: Softly, kiss me
Line 2
4
Que quiero sentir tus labios
Original Lyrics:
Que quiero sentir tus labios
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Verb
Adjective
Noun
que
quiero
sentir
tu
labio
that
to desire , to want , to want to
transitive to feel
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
anatomy lip (fleshy protrusion around the opening of the mouth)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
That
I want
to feel
your
lips
Aligned Translation:
That I want to feel your lips
Free Translation: That I want to feel your lips
Line 3
5.8
Besándome otra vez
Original Lyrics:
Besándome otra vez
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Adverb
besando
mí
otra vez
reciprocal to kiss (each other, one another)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
idiomatic again
Simple Gerund
of the verb besar
Kissing
me
again
Aligned Translation:
Kissing me again
Free Translation: Kissing me again
Line 4
7.8
Suavemente, bésame
Original Lyrics:
Suavemente, bésame
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Pronoun
suavemente
besa
mí
softly
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
Softly
,
kiss
me
Aligned Translation:
Softly, kiss me
Free Translation: Softly, kiss me
Line 5
11.4
Que quiero sentir tus labios
Original Lyrics:
Que quiero sentir tus labios
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Verb
Adjective
Noun
que
quiero
sentir
tu
labio
that
to desire , to want , to want to
transitive to feel
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
anatomy lip (fleshy protrusion around the opening of the mouth)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
That
I want
to feel
your
lips
Aligned Translation:
That I want to feel your lips
Free Translation: That I want to feel your lips
Line 6
13.6
Besándome otra vez
Original Lyrics:
Besándome otra vez
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Adverb
besando
mí
otra vez
reciprocal to kiss (each other, one another)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
idiomatic again
Simple Gerund
of the verb besar
Kissing
me
again
Aligned Translation:
Kissing me again
Free Translation: Kissing me again
Line 7
15.8
bésame, bésame
Original Lyrics:
bésame, bésame
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Verb
Pronoun
besa
mí
besa
mí
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
Kiss
me
,
kiss
me
Aligned Translation:
Kiss me, kiss me
Free Translation: Kiss me, kiss me
Line 8
17
(Suave) bésame otra vez
Original Lyrics:
(Suave) bésame otra vez
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Pronoun
Adverb
suave
besa
mí
otra vez
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
idiomatic again
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
(
Soft
)
kiss
me
again
Aligned Translation:
(Soft) kiss me again
Free Translation: (Soft) kiss me again
Line 9
19
(Suave) que yo quiero sentir tus labios
Original Lyrics:
(Suave) que yo quiero sentir tus labios
Word By Word Lyrics:
Adjective
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Adjective
Noun
suave
que
yo
quiero
sentir
tu
labio
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
that ; whom
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to desire , to want , to want to
transitive to feel
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
anatomy lip (fleshy protrusion around the opening of the mouth)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
(
Soft
)
that
I
want
to feel
your
lips
Aligned Translation:
(Soft) that I want to feel your lips
Free Translation: (Soft) that I want to feel your lips
Line 10
21
(Suave) besándome otra vez
Original Lyrics:
(Suave) besándome otra vez
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Pronoun
Adverb
suave
besando
mí
otra vez
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
reciprocal to kiss (each other, one another)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
idiomatic again
Simple Gerund
of the verb besar
(
Soft
)
kissing
me
again
Aligned Translation:
(Soft) kissing me again
Free Translation: (Soft) kissing me again
Line 11
23
(Suave) besa, besa
Original Lyrics:
(Suave) besa, besa
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Verb
suave
besa
besa
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
to kiss
to kiss
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
(
Soft
)
kiss
,
kiss
Aligned Translation:
(Soft) kiss, kiss
Free Translation: (Soft) kiss, kiss
Line 12
24.6
(Suave) bésame un poquito
Original Lyrics:
(Suave) bésame un poquito
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Pronoun
Determiner
Adverb
suave
besa
mí
un
poquito
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
a
Diminutive of poco
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
(
Soft
)
kiss
me
a
little
Aligned Translation:
(Soft) kiss me a little bit
Free Translation: (Soft) kiss me a little bit
Line 13
26.8
(Suave) besa, besa, besa
Original Lyrics:
(Suave) besa, besa, besa
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Verb
Verb
suave
besa
besa
besa
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
to kiss
to kiss
to kiss
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
(
Soft
)
kiss
,
kiss
,
kiss
Aligned Translation:
(Soft) kiss, kiss, kiss
Free Translation: (Soft) kiss, kiss, kiss
Line 14
28.6
(Suave) bésame otro ratito
Original Lyrics:
(Suave) bésame otro ratito
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Pronoun
Adjective
Noun
suave
besa
mí
otro
ratito
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
other , another
Diminutive of rato , a short while
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
(
Soft
)
kiss
me
another
while
Aligned Translation:
(Soft) kiss me another little while
Free Translation: (Soft) kiss me another little while
Line 15
46.8
Cuando tú me besas
Original Lyrics:
Cuando tú me besas
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Pronoun
Verb
cuando
tú
mí
besas
when
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to kiss
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb besar
When
you
kiss me
Aligned Translation:
When you kiss me
Free Translation: When you kiss me
Line 16
48.2
Me siento en el aire
Original Lyrics:
Me siento en el aire
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Preposition
Determiner
Noun
yo
siento
en
el
aire
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to feel
in , at , on
Masculine singular definite article; the .
air (the open space above the ground)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
I
feel
in
the
air
Aligned Translation:
I feel in the air
Free Translation: I feel in the air
Line 17
50
Por eso cuando te veo
Original Lyrics:
Por eso cuando te veo
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Pronoun
Verb
por eso
cuando
tú
veo
therefore , that is why
when
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to see (literally)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb ver
That is why
when
I see you
Aligned Translation:
That's why when I see you
Free Translation: That's why when I see you
Line 18
52
Comienzo a besarte
Original Lyrics:
Comienzo a besarte
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
Pronoun
comienzo
a
besar
tú
to begin
to
to kiss
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
1st Person Singular Indicative Present
of the verb comenzar
Infinitive
I begin
to
kiss
you
Aligned Translation:
I start kissing you
Free Translation: I start kissing you
Line 19
54.4
Y si te despegas
Original Lyrics:
Y si te despegas
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Pronoun
Verb
y
si
tú
despegas
and
if
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to detach
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb despegar
And
if
you
detach
Aligned Translation:
And if you detach
Free Translation: And if you separate from me
Line 20
56
Yo me despierto
Original Lyrics:
Yo me despierto
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
yo
despierto
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
intransitive:often _ pronominal to wake up
1st Person Singular Indicative Present
of the verb despertar
I
wake up
Aligned Translation:
I wake up
Free Translation: I wake up
Line 21
58
De ese rico sueño
Original Lyrics:
De ese rico sueño
Word By Word Lyrics:
Preposition
Adjective
Adjective
Noun
de
ese
rico
sueño
of , from (indicating cause)
demonstrative that
rich
dream
Of
that
rich
dream
Aligned Translation:
Of that rich dream
Free Translation: From that delightful dream
Line 22
60
Que me dan tus besos
Original Lyrics:
Que me dan tus besos
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
que
mí
dan
tu
beso
that
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
transitive to give , to give out
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
kiss
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb dar
That
give me
your
kisses
Aligned Translation:
That give me your kisses
Free Translation: That your kisses give me
Line 24
64
(Bésame, que yo quiero sentir tus labios)
Original Lyrics:
(Bésame, que yo quiero sentir tus labios)
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Adjective
Noun
besa
mí
que
yo
quiero
sentir
tu
labio
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
that ; whom
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to desire , to want , to want to
transitive to feel
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
anatomy lip (fleshy protrusion around the opening of the mouth)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
(
Kiss
me
,
that
I
want
to feel
your
lips
)
Aligned Translation:
(Kiss me, I want to feel you lips)
Free Translation: (Kiss me, I want to feel you lips)
Line 25
67.4
Besándome otra vez
Original Lyrics:
Besándome otra vez
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Adverb
besando
mí
otra vez
reciprocal to kiss (each other, one another)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
idiomatic again
Simple Gerund
of the verb besar
Kissing
me
again
Aligned Translation:
Kissing me again
Free Translation: Kissing me again
Line 26
70
Suavemente, ¡ese coro!
Original Lyrics:
Suavemente, ¡ese coro!
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adjective
Noun
suavemente
ese
coro
softly
demonstrative that
chorus
Softly
,
that
chorus
!
Aligned Translation:
Softly, that chorus!
Free Translation: Softly, that chorus!
Line 27
71.6
(Bésame)
Original Lyrics:
(Bésame)
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
besa
mí
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
(
Kiss
me
)
Aligned Translation:
(Kiss me)
Free Translation: (Kiss me)
Line 28
72.8
Es la cosa (que yo quiero sentir tus labios)
Original Lyrics:
Es la cosa (que yo quiero sentir tus labios)
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Adjective
Noun
es
la
cosa
que
yo
quiero
sentir
tu
labio
to be (essentially or identified as).
the
thing (object, concept)
that ; whom
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to desire , to want , to want to
transitive to feel
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
anatomy lip (fleshy protrusion around the opening of the mouth)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
Is
the
thing
(
that
I
want
to feel
your
lips
)
Aligned Translation:
It's the thing (that I want to feel your lips)
Free Translation: It's the thing (that I want to feel your lips)
Line 29
75
Besándome otra vez
Original Lyrics:
Besándome otra vez
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Adverb
besando
mí
otra vez
reciprocal to kiss (each other, one another)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
idiomatic again
Simple Gerund
of the verb besar
Kissing
me
again
Aligned Translation:
Kissing me again
Free Translation: Kissing me again
Line 30
77.6
Bésame suavecito
Original Lyrics:
Bésame suavecito
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Adjective
besa
mí
suavecito
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
Diminutive of suave
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
Kiss
me
softly
Aligned Translation:
Kiss me softly
Free Translation: Kiss me softly
Line 31
79
Sin prisa y con calma
Original Lyrics:
Sin prisa y con calma
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Conjunction
Preposition
sin
prisa
y
con
without
hurry , rush , urgency
and
with
Without
hurry
and
with
calm
Aligned Translation:
Without haste and calmly
Free Translation: Without haste and calmly
Line 32
81
Dame un beso bien profundo, que me llegue al alma
Original Lyrics:
Dame un beso bien profundo, que me llegue al alma
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Adverb
Adjective
Pronoun
Pronoun
Verb
Preposition
Determiner
Noun
da
mí
un
beso
bien
profundo
que
mí
llegue
a
el
alma
transitive to give , to give out
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
a
kiss
very
deep
that ; whom
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
intransitive to arrive , get (to)
to
Masculine singular definite article; the .
soul
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb llegar
Give
me
a
kiss
very
deep
,
that
reaches me
to
the
soul
Aligned Translation:
Give me a deep kiss, that reaches my soul
Free Translation: Give me a deep kiss, that reaches my soul
Line 33
85.4
Dame un beso más, que en mi boca cabe
Original Lyrics:
Dame un beso más, que en mi boca cabe
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Adjective
Conjunction
Preposition
Adjective
Noun
Verb
da
mí
un
beso
más
que
en
mío
boca
cabe
transitive to give , to give out
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
a
kiss
more , any more
that
in , at , on
predicative or after the noun mine , my .
anatomy mouth , oral cavity
transitive to fit , enter (to be able to be contained (by something; regardless of whether space or volume remains))
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb caber
Give
me
a
kiss
more
,
that
in
my
mouth
fits
Aligned Translation:
Give me one more kiss, that fits in my mouth
Free Translation: Give me one more kiss, it fits in my mouth
Line 34
89
Dame un beso despacito, dame un beso suave
Original Lyrics:
Dame un beso despacito, dame un beso suave
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Adverb
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Adjective
da
mí
un
beso
despacio
da
mí
un
beso
suave
transitive to give , to give out
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
a
kiss
slowly
transitive to give , to give out
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
a
kiss
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
Give
me
a
kiss
slowly
,
give
me
a
soft kiss
Aligned Translation:
Give me a kiss slowly, give me a soft kiss
Free Translation: Give me a kiss slowly, give me a soft kiss
Line 36
95
(Bésame, que yo quiero sentir tus labios)
Original Lyrics:
(Bésame, que yo quiero sentir tus labios)
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Adjective
Noun
besa
mí
que
yo
quiero
sentir
tu
labio
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
that ; whom
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to desire , to want , to want to
transitive to feel
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
anatomy lip (fleshy protrusion around the opening of the mouth)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
(
Kiss
me
,
that
I
want
to feel
your
lips
)
Aligned Translation:
(Kiss me, I want to feel you lips)
Free Translation: (Kiss me, I want to feel you lips)
Line 37
98.2
Besándome otra vez
Original Lyrics:
Besándome otra vez
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Adverb
besando
mí
otra vez
reciprocal to kiss (each other, one another)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
idiomatic again
Simple Gerund
of the verb besar
Kissing
me
again
Aligned Translation:
Kissing me again
Free Translation: Kissing me again
Line 38
100.8
Suavemente, ¡ese coro!
Original Lyrics:
Suavemente, ¡ese coro!
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adjective
Noun
suavemente
ese
coro
softly
demonstrative that
chorus
Softly
,
that
chorus
!
Aligned Translation:
Softly, that chorus!
Free Translation: Softly, that chorus!
Line 39
102.8
(Bésame)
Original Lyrics:
(Bésame)
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
besa
mí
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
(
Kiss
me
)
Aligned Translation:
(Kiss me)
Free Translation: (Kiss me)
Line 40
104
Es la cosa (que yo quiero sentir tus labios)
Original Lyrics:
Es la cosa (que yo quiero sentir tus labios)
Word By Word Lyrics:
Verb
Determiner
Noun
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Adjective
Noun
es
la
cosa
que
yo
quiero
sentir
tu
labio
to be (essentially or identified as).
the
thing (object, concept)
that ; whom
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to desire , to want , to want to
transitive to feel
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
anatomy lip (fleshy protrusion around the opening of the mouth)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
Is
the
thing
(
that
I
want
to feel
your
lips
)
Aligned Translation:
It's the thing (that I want to feel your lips)
Free Translation: It's the thing (that I want to feel your lips)
Line 41
106
Besándome otra vez
Original Lyrics:
Besándome otra vez
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Adverb
besando
mí
otra vez
reciprocal to kiss (each other, one another)
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
idiomatic again
Simple Gerund
of the verb besar
Kissing
me
again
Aligned Translation:
Kissing me again
Free Translation: Kissing me again
Line 42
123.8
Tus labios tienen
Original Lyrics:
Tus labios tienen
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Verb
tu
labio
tienen
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
anatomy lip (fleshy protrusion around the opening of the mouth)
transitive to have , possess (literally)
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb tener
Your
lips
have
Aligned Translation:
Your lips have
Free Translation: Your lips have
Line 43
125.2
(Suave) Ese secreto
Original Lyrics:
(Suave) Ese secreto
Word By Word Lyrics:
Adjective
Adjective
Noun
suave
ese
secreto
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
demonstrative that
a secret
(
Soft
)
that
secret
Aligned Translation:
(Soft) that secret
Free Translation: (Soft) that secret
Line 44
127.2
(Suave) Yo beso y beso
Original Lyrics:
(Suave) Yo beso y beso
Word By Word Lyrics:
Adjective
Pronoun
Noun
Conjunction
Noun
suave
yo
beso
y
beso
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
kiss
and
kiss
(
Soft
)
I
kiss
and
kiss
Aligned Translation:
(Soft) I kiss and kiss
Free Translation: (Soft) I kiss and kiss
Line 45
129
(Suave) Y no lo encuentro
Original Lyrics:
(Suave) Y no lo encuentro
Word By Word Lyrics:
Adjective
Conjunction
Adverb
Pronoun
Verb
suave
y
no
él
encuentro
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
and
not
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
transitive to find , encounter , come across
1st Person Singular Indicative Present
of the verb encontrar
(
Soft
)
and
can not
find it
Aligned Translation:
(Soft) And I can't find it
Free Translation: (Soft) And I can't find it
Line 46
131
(Suave) Un beso suave
Original Lyrics:
(Suave) Un beso suave
Word By Word Lyrics:
Adjective
Determiner
Noun
Adjective
suave
un
beso
suave
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
a
kiss
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
(
Soft
)
a
soft kiss
Aligned Translation:
(Soft) A soft kiss
Free Translation: (Soft) A soft kiss
Line 47
133
(Suave) Es lo que anhelo
Original Lyrics:
(Suave) Es lo que anhelo
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Adjective
Verb
suave
es
qué
anhelo
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
to be (essentially or identified as).
what ; which
to long for , to yearn , to yearn for, to long , to desire , to hanker
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
1st Person Singular Indicative Present
of the verb anhelar
(
Soft
)
is
what
I long
Aligned Translation:
(Soft) Is what I long for
Free Translation: (Soft) Is what I long for
Line 48
135
(Suave) Un beso tuyo
Original Lyrics:
(Suave) Un beso tuyo
Word By Word Lyrics:
Adjective
Determiner
Noun
Pronoun
suave
un
beso
tuyo
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
a
kiss
yours
(
Soft
)
a
kiss
from you
Aligned Translation:
(Soft) A kiss from you
Free Translation: (Soft) A kiss from you
Line 49
136.8
(Suave) Es lo que quiero
Original Lyrics:
(Suave) Es lo que quiero
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Adjective
Verb
suave
es
qué
quiero
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
to be (essentially or identified as).
what ; which
to desire , to want , to want to
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
(
Soft
)
is
what
I want
Aligned Translation:
(Soft) Is what I want
Free Translation: (Soft) Is what I want
Line 50
138.8
(Suave) Dámelo
Original Lyrics:
(Suave) Dámelo
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Pronoun
Pronoun
suave
da
mí
él
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
transitive to give , to give out
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb dar
(
Soft
)
give it to me
Aligned Translation:
(Soft) give it to me
Free Translation: (Soft) give it to me
Line 51
162
Yo me pregunto
Original Lyrics:
Yo me pregunto
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Pronoun
Verb
yo
mí
pregunto
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
reflexive to wonder , to ask oneself
1st Person Singular Indicative Present
of the verb preguntar
I
ask myself
Aligned Translation:
I wonder
Free Translation: I wonder
Line 52
164
(Suave) Que tienen tus besos
Original Lyrics:
(Suave) Que tienen tus besos
Word By Word Lyrics:
Adjective
Pronoun
Verb
Adjective
Noun
suave
qué
tienen
tu
beso
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
what (interrogative only)
transitive to have , possess , to be (a condition or quality)
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
kiss
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb tener
(
Soft
)
what
do your lips have
Aligned Translation:
(Soft) What's in your kisses?
Free Translation: (Soft) What's in your kisses?
Line 53
166
(Suave) Trato de escaparme
Original Lyrics:
(Suave) Trato de escaparme
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Preposition
Verb
suave
trato
de
escapar
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
tratar de to try , to try to, to seek to, to attempt to, to strive to, to endeavor to
of (indicates the subject or cause of the adjective)
intransitive:transitive to escape , to get out
1st Person Singular Indicative Present
of the verb tratar
Infinitive
(
Soft
)
I try
to
escape
Aligned Translation:
(Soft) I try to get away
Free Translation: (Soft) I try to get away
Line 54
168
(Suave) Y me siento preso
Original Lyrics:
(Suave) Y me siento preso
Word By Word Lyrics:
Adjective
Conjunction
Pronoun
Verb
Adjective
suave
y
yo
siento
preso
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
and
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
transitive to feel
imprisoned
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sentir
(
Soft
)
and
I
feel
imprisoned
Aligned Translation:
(Soft) And I feel imprisoned
Free Translation: (Soft) And I feel imprisoned
Line 55
170
(Suave) Besa, besa,
Original Lyrics:
(Suave) Besa, besa,
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Verb
suave
besa
besa
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
to kiss
to kiss
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb besar
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb besar
(
Soft
)
kiss
,
kiss
,
Aligned Translation:
(Soft) kiss, kiss,
Free Translation: (Soft) kiss, kiss,
Line 56
171.6
(Suave) bésame un poquito
Original Lyrics:
(Suave) bésame un poquito
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Pronoun
Determiner
Adverb
suave
besa
mí
un
poquito
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
a
Diminutive of poco
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
(
Soft
)
kiss
me
a
little
Aligned Translation:
(Soft) kiss me a little bit
Free Translation: (Soft) kiss me a little bit
Line 57
173.4
(Suave) Besa, besa, besa,
Original Lyrics:
(Suave) Besa, besa, besa,
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Verb
Verb
suave
besa
besa
besa
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
to kiss
to kiss
to kiss
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
(
Soft
)
kiss
,
kiss
,
kiss
,
Aligned Translation:
(Soft) kiss, kiss, kiss,
Free Translation: (Soft) kiss, kiss, kiss,
Line 58
175.6
(Suave) Bésame otro ratito
Original Lyrics:
(Suave) Bésame otro ratito
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Pronoun
Adjective
Noun
suave
besa
mí
otro
ratito
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
other , another
Diminutive of rato , a short while
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
(
Soft
)
kiss
me
another
while
Aligned Translation:
(Soft) kiss me another little while
Free Translation: (Soft) kiss me another little while
Line 59
177.6
(Suave) Dámelo
Original Lyrics:
(Suave) Dámelo
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Pronoun
Pronoun
suave
da
mí
él
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
transitive to give , to give out
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb dar
(
Soft
)
give it to me
Aligned Translation:
(Soft) give it to me
Free Translation: (Soft) give it to me
Line 60
201
bésame, bésame
Original Lyrics:
bésame, bésame
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Verb
Pronoun
besa
mí
besa
mí
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
Kiss
me
,
kiss
me
Aligned Translation:
Kiss me, kiss me
Free Translation: Kiss me, kiss me
Line 61
202.4
(Suave) bésame otra vez
Original Lyrics:
(Suave) bésame otra vez
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Pronoun
Adverb
suave
besa
mí
otra vez
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
idiomatic again
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
(
Soft
)
kiss
me
again
Aligned Translation:
(Soft) kiss me again
Free Translation: (Soft) kiss me again
Line 62
204.6
(Suave) que yo quiero sentir tus labios
Original Lyrics:
(Suave) que yo quiero sentir tus labios
Word By Word Lyrics:
Adjective
Pronoun
Pronoun
Verb
Verb
Adjective
Noun
suave
que
yo
quiero
sentir
tu
labio
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
that ; whom
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to desire , to want , to want to
transitive to feel
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
anatomy lip (fleshy protrusion around the opening of the mouth)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
(
Soft
)
that
I
want
to feel
your
lips
Aligned Translation:
(Soft) that I want to feel your lips
Free Translation: (Soft) that I want to feel your lips
Line 63
206.6
(Suave) besándome suavemente
Original Lyrics:
(Suave) besándome suavemente
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Pronoun
Adverb
suave
besando
mí
suavemente
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
softly
Simple Gerund
of the verb besar
(
Soft
)
kissing
me
softly
Aligned Translation:
(Soft) kissing me softly
Free Translation: (Soft) kissing me softly
Line 67
215.6
bésame mucho
Original Lyrics:
bésame mucho
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Adverb
besa
mí
mucho
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
much , a lot
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
Kiss
me
a lot
Aligned Translation:
Kiss me a lot
Free Translation: Kiss me a lot
Line 68
217.6
Sin prisa y con calma
Original Lyrics:
Sin prisa y con calma
Word By Word Lyrics:
Preposition
Noun
Conjunction
Preposition
sin
prisa
y
con
without
hurry , rush , urgency
and
with
Without
hurry
and
with
calm
Aligned Translation:
Without haste and calmly
Free Translation: Without haste and calmly
Line 69
219.8
Dame un beso hondo
Original Lyrics:
Dame un beso hondo
Word By Word Lyrics:
Verb
Pronoun
Determiner
Noun
Adjective
da
mí
un
beso
hondo
transitive to give , to give out
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
a
kiss
deep
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb dar
Give
me
a
deep kiss
Aligned Translation:
Give me a deep kiss
Free Translation: Give me a deep kiss
Line 70
221.6
Que me llegue al alma
Original Lyrics:
Que me llegue al alma
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Verb
Preposition
Determiner
Noun
que
mí
llegue
a
el
alma
that
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
intransitive to arrive , get (to)
to
Masculine singular definite article; the .
soul
3rd Person Singular Imperative Affirmative
of the verb llegar
That
reaches me
to
the
soul
Aligned Translation:
That it reaches my soul
Free Translation: That it reaches my soul
Line 71
223.6
Acércate, acércate
Original Lyrics:
Acércate, acércate
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
acerca
acerca
transitive to bring close
transitive to bring close
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb acercar
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb acercar
Come closer
,
come closer
Aligned Translation:
Come closer, come close
Free Translation: Come closer, come close
Lingo Script Icons:
Line 72
226
No tengas miedo
Original Lyrics:
No tengas miedo
Word By Word Lyrics:
Adverb
Verb
Noun
no
tengas
miedo
not
transitive to have , possess (literally)
fear
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb tener
Do not
have
fear
Aligned Translation:
Don't be afraid
Free Translation: Don't be afraid
Line 73
228
Solamente yo te digo
Original Lyrics:
Solamente yo te digo
Word By Word Lyrics:
Adverb
Pronoun
Pronoun
Verb
solamente
yo
tú
digo
only , alone , merely
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
to say , to tell
1st Person Singular Indicative Present
of the verb decir
Only
I
tell you
Aligned Translation:
Only I tell you
Free Translation: I can only tell you
Lingo Script Icons:
Line 74
230
Una cosa quiero
Original Lyrics:
Una cosa quiero
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Noun
Verb
una
cosa
quiero
one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)
thing (object, concept)
to desire , to want , to want to
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
One
thing
I want
Aligned Translation:
One thing I want
Free Translation: One thing I want
Line 75
231.6
(Suave) bésame
Original Lyrics:
(Suave) bésame
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Pronoun
suave
besa
mí
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
to kiss
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb besar
(
Soft
)
kiss
me
Aligned Translation:
(Soft) kiss me
Free Translation: (Soft) kiss me
Line 76
257.8
Pequeña, cógelo (suave)
Original Lyrics:
Pequeña, cógelo (suave)
Word By Word Lyrics:
Adjective
Verb
Pronoun
Adjective
pequeño
coge
él
suave
small ; little
{{lb|es|Colombia|Cuba|Dominican Republic|Philippines|Puerto Rico|Spain}} to take , catch , hold , to get , to seize
it , masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
soft , gentle , light , mild (e.g. mild flavor, a mild winter)
2nd Person Singular Imperative Affirmative Tuteo
of the verb coger
Little girl
,
take
it
(
soft
)
Aligned Translation:
Little girl, take it (soft)
Free Translation: Little girl, take it (soft)
Review
Suavamente lyrics with English translation and meaning
Elvis Crespo was born in New York City on July 30, 1971, and is an American singer whose parents were from Puerto Rico. He was named in honor of Elvis Presley and spent most of his childhood in Guaynabo City in Puerto Rico. When he was 17 years old joined his first musical aggrupation and started learning and discovering his musical style. After that he decided to have formal education, he entered the Metropolitan University of Puerto Rico where he studied Business Management but later, he knew that his passion was music and he had the opportunity to be the vocalist of the aggrupation Grupo Manía.
Suavemente is a song that Elvis Crespo composed when he was at the peak of his career and decided to work as a soloist, he had the support of Sony Music, and just like that Suavemente became one of the most popular Hispanic songs of all times all around the world.
Suavemente is a Merengue song and the lyrics are about kisses and kisses and more kisses. The lyrics start saying softly, kiss me, I want to feel your lips, kissing me again. Everything is about soft and tender kisses, a catchy song that will get you singing and saying Bésame for hours over and over. Elvis Crespo sings while saying that the kisses from that special girl are special, he feels in the air, if she stops kissing him, he wakes up from a delightful dream, the only thing he wants is to receive the girl's kisses all day all night. Her lips have a secret formula that keeps him imprisoned, he tries to escape but there is no luck for all he wants is to keep receiving kisses from the girl.
Suavemente is one of those meme-ish Spanish songs alongside others like Macarena and Aserejé. Recently it was uploaded a meme video on YouTube portraying Ganondorf, the famous villain from the video games saga The Legends of Zelda dancing and singing with Loquendo's voice Suavemente, you can check the video here .
Thanks to Suavemente's easy lyrics, rhythms, and catchy style is a great song to practice your Spanish pronunciation, you’ll be singing over and over Besame que quiero sentir tus labios.
Popular classic Spanish songs 2022
The Ketchup Song (Asereje) Las Ketchup English lyrics and meaning.
Chan Chan Buena Vista Social Club English lyrics and meaning.
Vuela, Vuela Magneto English lyrics and meaning.
Submitted by user: ANITA
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung slowly and it has
very easy to remember verbs and nouns
Many words used are not in common daily usage.RAE
Suavemente has 124 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 10563 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!