Ahora Quien Marc Anthony Translation Meaning and Lyrics

Meaning

The song 'Ahora Quien' by 'Marc Anthony' means 'Now Who' in English.

YouTube Video And Cloud Lingo Script Video

Video Source: View YouTube Video View Lingo Script Video Highlight current lyric line when video playing

Press play on either the YouTube Video or the Lingo Script Video.

Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation.

Lyrics and Translations

'Ahora Quien' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered

Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.

Display: Lyrics Word by Word Translations Aligned Translations Free Translations

Test: Typing Test; click in the text boxes on each line and start typing the words! Speech Test; click the links and then say the words!

Lingo Script Icons

Line 1
Original Lyrics: ¿A quién van a engañar ahora tus brazos?

Typing Test: ¿               ?

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Verb Preposition Verb Adverb Adjective Noun
quién van a engañar ahora tu brazo
who?, whom?; (with “de”) whose? intransitive to go to to trick, to deceive, to hoodwink, to cheat now (at the present time) (before the noun) {{apocopic form of|es|tuyo}}, your anatomy arm
3rd Person Plural Indicative Present of the verb ir Infinitive
Who are going to trick now your arms ?
Aligned Translation: Who are your arms going to fool now?

Free Translation: Who are your arms going to fool now?

Lingo Script Icons:

Line 2
Original Lyrics: ¿A quién van a mentirle ahora tus labios?

Typing Test: ¿               ?

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Verb Preposition Verb Adverb Adjective Noun
quién van a mentir ahora tu labio
who?, whom?; (with “de”) whose? auxiliary (''with'' a ''followed by the infinitive'') to be going to (near future), to go to to lie (say something untrue) now (at the present time) (before the noun) {{apocopic form of|es|tuyo}}, your anatomy lip (fleshy protrusion around the opening of the mouth)
3rd Person Plural Indicative Present of the verb ir Infinitive
Who are going to lie now your lips ?
Aligned Translation: Who are your lips going to lie to now?

Free Translation: Who are your lips going to lie to now?

Lingo Script Icons:

Line 3
Original Lyrics: ¿A quién vas a decirle ahora "Te amo"?

Typing Test: ¿             "   "?

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Verb Preposition Verb Adverb Pronoun Verb
quién vas a decir ahora amo
who?, whom?; (with “de”) whose? auxiliary (''with'' a ''followed by the infinitive'') to be going to (near future), to go to to say, to tell now (at the present time) (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). to love, have great affection for, care about
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo of the verb ir Infinitive 1st Person Singular Indicative Present of the verb amar
Who are you going to tell now I love you ?
Aligned Translation: Who are you going to say "I love you" to now?

Free Translation: Who are you going to say "I love you" now?

Lingo Script Icons:

Line 4
Original Lyrics: Y luego en el silencio le darás tu cuerpo

Typing Test:                

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Adverb Preposition Determiner Noun Verb Adjective Noun
y luego en el silencio darás tuyo cuerpo
and later, later on (at some point in the future) in, at, on Masculine singular definite article; the. silence transitive to give, to give out yours, your body (the physical structure of a human or animal)
2nd Person Singular Indicative Future of the verb dar
And later in the silence you will give your body
Aligned Translation: And then in the silence you will give him your body

Free Translation: And then in silence you’ll give him your body

Lingo Script Icons:

Line 5
Original Lyrics: Detendrás el tiempo sobre la almohada

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Determiner Noun Preposition Determiner Noun
detendrás el tiempo sobre la almohada
to stop, halt, to pause Masculine singular definite article; the. time over, above, on, upon, atop the pillow (soft cushion used to support the head)
2nd Person Singular Indicative Future of the verb detener
You will stop the time on the pillow
Aligned Translation: You will stop time on the pillow

Free Translation: You will stop time on the pillow

Lingo Script Icons:

Line 6
Original Lyrics: Pasarán mil horas en tu mirada

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Numeral Noun Preposition Adjective Noun
pasarán mil hora en tuyo mirada
to pass {{cln|es|cardinal numbers}} thousand hour (a time period of sixty minutes) in, at, on yours, your look, glance
3rd Person Plural Indicative Future of the verb pasar
It will pass thousand hours in your gaze
Aligned Translation: A thousand hours will pass in your gaze

Free Translation: Thousand hours will pass in your gaze

Lingo Script Icons:

Line 7
Original Lyrics: Solo existirá la vida amándote

Typing Test:        

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adverb Verb Determiner Noun Verb Pronoun
solo existirá la vida amando
only, solely, just to exist the life to love, have great affection for, care about (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
3rd Person Singular Indicative Future of the verb existir Simple Gerund of the verb amar
There will only by the life loving you
Aligned Translation: There will only be life loving you

Free Translation: There will only be life loving you

Lingo Script Icons:

Line 8
Original Lyrics: ¿Ahora quién?

Typing Test: ¿   ?

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adverb Pronoun
ahora quién
now (at the present time) who?, whom?; (with “de”) whose?
Now who ?
Aligned Translation: Now who?

Free Translation: Now who?

Lingo Script Icons:

Line 9
Original Lyrics: ¿Y quién te escribirá poemas y cartas?

Typing Test: ¿             ?

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Pronoun Pronoun Verb Noun Conjunction Noun
y quién escribirá poema y carta
and who?, whom?; (with “de”) whose? (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). to write poem (literary piece written in verse) and letter (document)
3rd Person Singular Indicative Future of the verb escribir
And who will write for you poems and letters ?
Aligned Translation: And who will write poems and letters to you?

Free Translation: And who will write poems and letters to you?

Lingo Script Icons:

Line 10
Original Lyrics: ¿Y quién te contará sus miedos y faltas?

Typing Test: ¿               ?

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Pronoun Pronoun Verb Adjective Noun Conjunction Adjective
y quién contará su miedo y falto
and who?, whom?; (with “de”) whose? (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). to tell (a story); narrate before the noun {{apocopic form of|es|suyo}} His, her, its, one's, their. fear and lacking, deficient
3rd Person Singular Indicative Future of the verb contar
And who will tell you his fears and shortcomings ?
Aligned Translation: And who will tell you about his fears and shortcomings?

Free Translation: And who will tell you about his fears and shortcomings?

Lingo Script Icons:

Line 11
Original Lyrics: ¿A quién le dejarás dormirse en tu espalda?

Typing Test: ¿               ?

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Pronoun Verb Verb Preposition Adjective Noun
quién usted dejarás dormir en tuyo espalda
who?, whom?; (with “de”) whose? (second person formal); you (singular) transitive to let, allow reflexive to fall asleep in, at, on yours, your back
2nd Person Singular Indicative Future of the verb dejar Infinitive
Who will you let fall asleep in your back ?
Aligned Translation: Who will you let fall asleep on your back?

Free Translation: Who will you let fall asleep on your back?

Lingo Script Icons:

Line 12
Original Lyrics: Y luego en el silencio le dirás "te quiero"

Typing Test:               "   "

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Adverb Preposition Determiner Noun Pronoun Verb Pronoun Verb
y luego en el silencio usted dirás quiero
and then (afterward) in, at, on Masculine singular definite article; the. silence (second person formal); you (singular) to say, to tell (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). to love; to be fond of
2nd Person Singular Indicative Future of the verb decir 1st Person Singular Indicative Present of the verb querer
And then in the silence you will say to him " I love you "
Aligned Translation: And then in the silence you will say to him "I love you"

Free Translation: And then in silence you will say to him "I love you"

Lingo Script Icons:

Line 13
Original Lyrics: Detendrá su aliento sobre tu cara

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Adjective Noun Preposition Adjective Noun
detendrá suyo aliento sobre tuyo cara
to stop, halt, to pause His, hers, its, to her. breath over, above, on, upon, atop yours, your anatomy face (the front part of the head)
3rd Person Singular Indicative Future of the verb detener
He will stop his breath over your face
Aligned Translation: He'll stop his breath on your face

Free Translation: He'll stop his breath on your face

Lingo Script Icons:

Line 14
Original Lyrics: Perderá su rumbo en tu mirada

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Adjective Noun Preposition Adjective Noun
perderá suyo rumbo en tuyo mirada
to lose His, hers, its, to her. course in, at, on yours, your look, glance
3rd Person Singular Indicative Future of the verb perder
He will lose his course in your gaze
Aligned Translation: He will lose his way in your gaze

Free Translation: He will lose his way in your gaze

Lingo Script Icons:

Line 15
Original Lyrics: Y se le olvidará la vida amándote

Typing Test:            

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Pronoun Verb Determiner Noun Verb Pronoun
y él olvidará la vida amando
and he, him, masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions) to forget; to elude, escape (be forgotten by) the life to love, have great affection for, care about (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
3rd Person Singular Indicative Future of the verb olvidar Simple Gerund of the verb amar
And he will forget the life loving you
Aligned Translation: And he will forget life loving you

Free Translation: And he will forget life loving you

Lingo Script Icons:

Line 16
Original Lyrics: ¿Ahora quién?

Typing Test: ¿   ?

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adverb Pronoun
ahora quién
now (at the present time) who?, whom?; (with “de”) whose?
Now who ?
Aligned Translation: Now who?

Free Translation: Now who?

Lingo Script Icons:

Line 17
Original Lyrics: Oh, ¿ahora quién, si no soy yo?

Typing Test: ,   ¿   ,         ?

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Interjection Adverb Pronoun Conjunction Adverb Verb
oh ahora quién si no soy
oh (expression of awe, surprise, pain or realization) now (at the present time) who?, whom?; (with “de”) whose? if not to be (essentially or identified as).
1st Person Singular Indicative Present of the verb ser
Oh , now who , if not me ?
Aligned Translation: Oh, now who, if not me?

Free Translation: Oh, now who, if not me?

Lingo Script Icons:

Line 18
Original Lyrics: Me miro y lloro en el espejo y me siento estúpido, ilógico

Typing Test:                     ,  

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Verb Conjunction Verb Preposition Determiner Noun Conjunction Pronoun Verb Adjective Adjective
yo miro y lloro en el espejo y yo siento estúpido ilógico
(First-person singular pronoun in the nominative case); I. transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes) and intransitive to cry, to weep in, at, on Masculine singular definite article; the. mirror and (First-person singular pronoun in the nominative case); I. transitive to feel stupid illogical
1st Person Singular Indicative Present of the verb mirar 1st Person Singular Indicative Present of the verb llorar 1st Person Singular Indicative Present of the verb sentir
I look at myself and I cry in the mirror and I feel stupid , illogical
Aligned Translation: I look at myself and cry in the mirror and I feel stupid, illogical

Free Translation: I look at myself and cry in the mirror and I feel stupid, illogical

Lingo Script Icons:

Line 19
Original Lyrics: Y luego te imagino toda regalando el olor de tu piel

Typing Test:                    

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Adverb Pronoun Verb Adjective Verb Determiner Noun Preposition Adjective Noun
y luego imagino todo regalando el olor de tuyo piel
and then (afterward) (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). to imagine all, every to give as a present, to gift Masculine singular definite article; the. smell, scent, odor of; ’s; (used after the thing owned and before the owner) yours, your skin
1st Person Singular Indicative Present of the verb imaginar Simple Gerund of the verb regalar
And then I imagine you all giving the smell of your skin
Aligned Translation: And then I imagine you all giving away the smell of your skin

Free Translation: And then I imagine you giving away the smell of your skin

Lingo Script Icons:

Line 20
Original Lyrics: Tus besos, tu sonrisa eterna y hasta el alma en un beso, en un beso va el alma

Typing Test:   ,                     ,            

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adjective Noun Adjective Noun Adjective Conjunction Preposition Determiner Noun Preposition Determiner Noun Preposition Determiner Noun Verb Determiner Noun
tu beso tuyo sonrisa eterno y hasta el alma en un beso en un beso va el alma
(before the noun) {{apocopic form of|es|tuyo}}, your kiss yours, your smile eternal and even Masculine singular definite article; the. soul in, at, on a kiss in, at, on a kiss intransitive to go Masculine singular definite article; the. soul
3rd Person Singular Indicative Present of the verb ir
Your kisses , your eternal smile and even the soul in a kiss , in a kiss goes the soul
Aligned Translation: Your kisses, your eternal smile and even the soul in a kiss, in a kiss the soul goes

Free Translation: Your kisses, your eternal smile and even the soul in a kiss, in a kiss the soul goes

Lingo Script Icons:

Line 21
Original Lyrics: En mi alma está el beso que pudo ser

Typing Test:                

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Preposition Adjective Noun Verb Determiner Noun Conjunction Verb Verb
en mío alma está el beso que pudo ser
in, at, on predicative or after the noun mine, my. soul to be (have a (transient) location in space). Compare ser, quedar. Masculine singular definite article; the. kiss that to be able, can to be (essentially or identified as).
3rd Person Singular Indicative Present of the verb estar 3rd Person Singular Indicative Preterite of the verb poder Infinitive
In my soul is the kiss that could be
Aligned Translation: In my soul is the kiss that could be

Free Translation: In my soul is the kiss that could be

Lingo Script Icons:

Line 22
Original Lyrics: ¿Ahora quién, si no soy yo?

Typing Test: ¿   ,         ?

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adverb Pronoun Conjunction Adverb Verb
ahora quién si no soy
now (at the present time) who?, whom?; (with “de”) whose? if not to be (essentially or identified as).
1st Person Singular Indicative Present of the verb ser
Now who , if not me ?
Aligned Translation: Now who, if not me?

Free Translation: Now who, if not me?

Lingo Script Icons:

Line 23
Original Lyrics: Me miro y lloro en el espejo y me siento estúpido, ilógico

Typing Test:                     ,  

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Verb Conjunction Verb Preposition Determiner Noun Conjunction Pronoun Verb Adjective Adjective
yo miro y lloro en el espejo y yo siento estúpido ilógico
(First-person singular pronoun in the nominative case); I. transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes) and intransitive to cry, to weep in, at, on Masculine singular definite article; the. mirror and (First-person singular pronoun in the nominative case); I. transitive to feel stupid illogical
1st Person Singular Indicative Present of the verb mirar 1st Person Singular Indicative Present of the verb llorar 1st Person Singular Indicative Present of the verb sentir
I look at myself and I cry in the mirror and I feel stupid , illogical
Aligned Translation: I look at myself and cry in the mirror and I feel stupid, illogical

Free Translation: I look at myself and cry in the mirror and I feel stupid, illogical

Lingo Script Icons:

Line 24
Original Lyrics: Y luego te imagino toda regalando el olor de tu piel

Typing Test:                    

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Adverb Pronoun Verb Adjective Verb Determiner Noun Preposition Adjective Noun
y luego imagino todo regalando el olor de tuyo piel
and then (afterward) (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). to imagine all, every to give as a present, to gift Masculine singular definite article; the. smell, scent, odor of; ’s; (used after the thing owned and before the owner) yours, your skin
1st Person Singular Indicative Present of the verb imaginar Simple Gerund of the verb regalar
And then I imagine you all giving the smell of your skin
Aligned Translation: And then I imagine you all giving away the smell of your skin

Free Translation: And then I imagine you giving away the smell of your skin

Lingo Script Icons:

Line 25
Original Lyrics: Oh, tus besos, tu sonrisa eterna y hasta el alma en un beso, en un beso va el alma

Typing Test: ,     ,                     ,            

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Interjection Adjective Noun Adjective Noun Adjective Conjunction Preposition Determiner Noun Preposition Determiner Noun Preposition Determiner Noun Verb Determiner Noun
oh tu beso tuyo sonrisa eterno y hasta el alma en un beso en un beso va el alma
oh (expression of awe, surprise, pain or realization) (before the noun) {{apocopic form of|es|tuyo}}, your kiss yours, your smile eternal and even Masculine singular definite article; the. soul in, at, on a kiss in, at, on a kiss intransitive to go Masculine singular definite article; the. soul
3rd Person Singular Indicative Present of the verb ir
Oh , your kisses , your eternal smile and even the soul in a kiss , in a kiss goes the soul
Aligned Translation: Oh, your kisses, your eternal smile and even the soul in a kiss, in a kiss the soul goes

Free Translation: Oh, your kisses, your eternal smile and even the soul in a kiss, in a kiss the soul goes

Lingo Script Icons:

Line 26
Original Lyrics: Y en mi alma está el beso que pudo ser

Typing Test:                  

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Preposition Adjective Noun Verb Determiner Noun Conjunction Verb Verb
y en mío alma está el beso que pudo ser
and in, at, on predicative or after the noun mine, my. soul to be (have a (transient) location in space). Compare ser, quedar. Masculine singular definite article; the. kiss that to be able, can to be (essentially or identified as).
3rd Person Singular Indicative Present of the verb estar 3rd Person Singular Indicative Preterite of the verb poder Infinitive
And in my soul is the kiss that could be
Aligned Translation: And in my soul is the kiss that could be

Free Translation: And in my soul is the kiss that could be

Lingo Script Icons:

Line 27
Original Lyrics: Oh, ¿ahora quién?

Typing Test: ,   ¿   ?

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Interjection Adverb Pronoun
oh ahora quién
oh (expression of awe, surprise, pain or realization) now (at the present time) who?, whom?; (with “de”) whose?
Oh , now who ?
Aligned Translation: Oh, now who?

Free Translation: Oh, now who?

Lingo Script Icons:

Line 28
Original Lyrics: ¿A quién le dejarás tu aroma en la cama?

Typing Test: ¿                 ?

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Verb Adjective Noun Preposition Determiner Noun
quién dejarás tuyo aroma en la cama
who?, whom?; (with “de”) whose? transitive to let, allow yours, your aroma in, at, on the bed
2nd Person Singular Indicative Future of the verb dejar
Who will you let your aroma in the bed ?
Aligned Translation: Who are you going to leave your scent on the bed?

Free Translation: Who are you going to leave your scent on the bed?

Lingo Script Icons:

Line 29
Original Lyrics: ¿A quién le quedará el recuerdo mañana?

Typing Test: ¿             ?

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Preposition Pronoun Verb Determiner Noun Adverb
a quién quedará el recuerdo mañana
to who?, whom?; (with “de”) whose? intransitive to be left; to remain Masculine singular definite article; the. memory tomorrow
3rd Person Singular Indicative Future of the verb quedar
Who will keep the memory tomorrow ?
Aligned Translation: Who will have the memory tomorrow?

Free Translation: Who will have the memory tomorrow?

Lingo Script Icons:

Line 30
Original Lyrics: ¿A quién le pasarán las horas con calma?

Typing Test: ¿               ?

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Preposition Pronoun Verb Determiner Noun Preposition Noun
a quién pasarán las hora con calma
to who?, whom?; (with “de”) whose? to pass the hour (a time period of sixty minutes) with calm, stillness, peacefulness
3rd Person Plural Indicative Future of the verb pasar
To whom will pass the hours with calm ?
Aligned Translation: To whom will the hours pass calmly?

Free Translation: To whom will the hours pass calmly?

Lingo Script Icons:

Line 31
Original Lyrics: Y luego en el silencio, deseará tu cuerpo

Typing Test:         ,      

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Adverb Preposition Determiner Noun Verb Adjective Noun
y luego en el silencio deseará tuyo cuerpo
and later, later on (at some point in the future) in, at, on Masculine singular definite article; the. silence to desire yours, your body (the physical structure of a human or animal)
3rd Person Singular Indicative Future of the verb desear
And later in the silence , he will desire your body
Aligned Translation: And then in the silence, he will desire your body

Free Translation: And then in silence, he will desire your body

Lingo Script Icons:

Line 32
Original Lyrics: Se detendrá el tiempo sobre su cara

Typing Test:            

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Determiner Noun Preposition Adjective Noun
detendrá el tiempo sobre suyo cara
to stop, halt, to pause Masculine singular definite article; the. time over, above, on, upon, atop His, hers, its, to her. anatomy face (the front part of the head)
3rd Person Singular Indicative Future of the verb detener
It will stop the time over his face
Aligned Translation: Time will stop on his face

Free Translation: Time will stop on his face

Lingo Script Icons:

Line 33
Original Lyrics: Pasará mil horas en la ventana

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Numeral Noun Preposition Determiner Noun
pasará mil hora en la ventana
to pass {{cln|es|cardinal numbers}} thousand hour (a time period of sixty minutes) in, at, on the window (opening for light and air)
3rd Person Singular Indicative Future of the verb pasar
He will spend thousand hours at the window
Aligned Translation: He will spend a thousand hours at the window

Free Translation: He will spend a thousand hours at the window

Lingo Script Icons:

Line 34
Original Lyrics: Se le acabará la voz llamándote

Typing Test:          

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Verb Noun Verb Pronoun
acabará voz llamando
pronominal to run out of voice to summon, to call (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate).
3rd Person Singular Indicative Future of the verb acabar Simple Gerund of the verb llamar
He will run out of voice calling you
Aligned Translation: He'll run out of voice calling you

Free Translation: He'll run out of voice calling you

Lingo Script Icons:

Line 35
Original Lyrics: ¿Ahora quién?

Typing Test: ¿   ?

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adverb Pronoun
ahora quién
now (at the present time) who?, whom?; (with “de”) whose?
Now who ?
Aligned Translation: Now who?

Free Translation: Now who?

Lingo Script Icons:

Line 36
Original Lyrics: ¿Ahora quién?

Typing Test: ¿   ?

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adverb Pronoun
ahora quién
now (at the present time) who?, whom?; (with “de”) whose?
Now who ?
Aligned Translation: Now who?

Free Translation: Now who?

Lingo Script Icons:

Line 37
Original Lyrics: ¿Ahora quién, si no soy yo?

Typing Test: ¿   ,         ?

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adverb Pronoun Conjunction Adverb Verb
ahora quién si no soy
now (at the present time) who?, whom?; (with “de”) whose? if not to be (essentially or identified as).
1st Person Singular Indicative Present of the verb ser
Now who , if not me ?
Aligned Translation: Now who, if not me?

Free Translation: Now who, if not me?

Lingo Script Icons:

Line 38
Original Lyrics: Me miro y lloro en el espejo y me siento estúpido, ilógico

Typing Test:                     ,  

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Pronoun Verb Conjunction Verb Preposition Determiner Noun Conjunction Pronoun Verb Adjective Adjective
yo miro y lloro en el espejo y yo siento estúpido ilógico
(First-person singular pronoun in the nominative case); I. transitive to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes) and intransitive to cry, to weep in, at, on Masculine singular definite article; the. mirror and (First-person singular pronoun in the nominative case); I. transitive to feel stupid illogical
1st Person Singular Indicative Present of the verb mirar 1st Person Singular Indicative Present of the verb llorar 1st Person Singular Indicative Present of the verb sentir
I look at myself and I cry in the mirror and I feel stupid , illogical
Aligned Translation: I look at myself and cry in the mirror and I feel stupid, illogical

Free Translation: I look at myself and cry in the mirror and I feel stupid, illogical

Lingo Script Icons:

Line 39
Original Lyrics: Y luego te imagino toda regalando el olor de tu piel

Typing Test:                    

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Adverb Pronoun Verb Adjective Verb Determiner Noun Preposition Adjective Noun
y luego imagino todo regalando el olor de tuyo piel
and then (afterward) (Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you; thou (cognate). to imagine all, every to give as a present, to gift Masculine singular definite article; the. smell, scent, odor of; ’s; (used after the thing owned and before the owner) yours, your skin
1st Person Singular Indicative Present of the verb imaginar Simple Gerund of the verb regalar
And then I imagine you all giving the smell of your skin
Aligned Translation: And then I imagine you all giving away the smell of your skin

Free Translation: And then I imagine you giving away the smell of your skin

Lingo Script Icons:

Line 40
Original Lyrics: Tus besos, tu sonrisa eterna y hasta el alma en un beso, en un beso va el alma

Typing Test:   ,                     ,            

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Adjective Noun Adjective Noun Adjective Conjunction Preposition Determiner Noun Preposition Determiner Noun Preposition Determiner Noun Verb Determiner Noun
tu beso tuyo sonrisa eterno y hasta el alma en un beso en un beso va el alma
(before the noun) {{apocopic form of|es|tuyo}}, your kiss yours, your smile eternal and even Masculine singular definite article; the. soul in, at, on a kiss in, at, on a kiss intransitive to go Masculine singular definite article; the. soul
3rd Person Singular Indicative Present of the verb ir
Your kisses , your eternal smile and even the soul in a kiss , in a kiss goes the soul
Aligned Translation: Your kisses, your eternal smile and even the soul in a kiss, in a kiss the soul goes

Free Translation: Your kisses, your eternal smile and even the soul in a kiss, in a kiss the soul goes

Lingo Script Icons:

Line 41
Original Lyrics: En mi alma está el beso que pudo ser

Typing Test:                

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Preposition Adjective Noun Verb Determiner Noun Conjunction Verb Verb
en mío alma está el beso que pudo ser
in, at, on predicative or after the noun mine, my. soul to be (have a (transient) location in space). Compare ser, quedar. Masculine singular definite article; the. kiss that to be able, can to be (essentially or identified as).
3rd Person Singular Indicative Present of the verb estar 3rd Person Singular Indicative Preterite of the verb poder Infinitive
In my soul is the kiss that could be
Aligned Translation: In my soul is the kiss that could be

Free Translation: In my soul is the kiss that could be

Lingo Script Icons:

Line 42
Original Lyrics: Oh, tus besos, tu sonrisa eterna y hasta el alma en un beso, en un beso va el alma

Typing Test: ,     ,                     ,            

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Interjection Adjective Noun Adjective Noun Adjective Conjunction Preposition Determiner Noun Preposition Determiner Noun Preposition Determiner Noun Verb Determiner Noun
oh tu beso tuyo sonrisa eterno y hasta el alma en un beso en un beso va el alma
oh (expression of awe, surprise, pain or realization) (before the noun) {{apocopic form of|es|tuyo}}, your kiss yours, your smile eternal and even Masculine singular definite article; the. soul in, at, on a kiss in, at, on a kiss intransitive to go Masculine singular definite article; the. soul
3rd Person Singular Indicative Present of the verb ir
Oh , your kisses , your eternal smile and even the soul in a kiss , in a kiss goes the soul
Aligned Translation: Oh, your kisses, your eternal smile and even the soul in a kiss, in a kiss the soul goes

Free Translation: Oh, your kisses, your eternal smile and even the soul in a kiss, in a kiss the soul goes

Lingo Script Icons:

Line 43
Original Lyrics: Y en mi alma está el beso que pudo ser

Typing Test:                  

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Conjunction Preposition Adjective Noun Verb Determiner Noun Conjunction Verb Verb
y en mío alma está el beso que pudo ser
and in, at, on predicative or after the noun mine, my. soul to be (have a (transient) location in space). Compare ser, quedar. Masculine singular definite article; the. kiss that to be able, can to be (essentially or identified as).
3rd Person Singular Indicative Present of the verb estar 3rd Person Singular Indicative Preterite of the verb poder Infinitive
And in my soul is the kiss that could be
Aligned Translation: And in my soul is the kiss that could be

Free Translation: And in my soul is the kiss that could be

Lingo Script Icons:

Line 44
Original Lyrics: Oh, ¿ahora quién?

Typing Test: ,   ¿   ?

Voice Test:

Word By Word Lyrics:
Interjection Adverb Pronoun
oh ahora quién
oh (expression of awe, surprise, pain or realization) now (at the present time) who?, whom?; (with “de”) whose?
Oh , now who ?
Aligned Translation: Oh, now who?

Free Translation: Oh, now who?

Lingo Script Icons:

Review

Who is Marc Anthony?

His real name is Marco Antonio Muñiz Rivera and he was born in New York City on September 16, 1968, his parents are Puerto Rican and Marc Anthony is best known for his salsa and pop music, one of his nicknames is “Rey de la salsa” – “Salsa’s king". He has worked on at least 14 studio albums and right now he works as a producer. Marc Anthony is often recognized for being married to the popular Puerto Rican artist Jennifer Lopez. Their marriage lasted almost ten years and they were a famous couple during those days; however, Marc Anthony’s fame is not only because of his relationship with Jennifer Lopez but thanks to his talent with music and exceptional sounds.

Marc Anthony Ahora Quien Lyrics meaning

This time we are going to review the Pop version of the song Ahora Quien. Ahora Quien's lyrics meaning is about an unreturned love of a boy who makes a lot of reflexive questions to the girl who cheats on him. Some of the questions he asks are: “Who are you going to say “I love you” now?”, Who is going to write you letters and poems?”.

The man is disappointed in the girl and now when he sees himself in the mirror he cries and feels stupid, illogical because now he spent most of his time imagining how the girl is now with another man, giving to this new lover all her body and mind. “Ahora Quien” is translated as “Now Who” and in the lyrics, the full meaning is something like “Now who, if not me”, and “who will love you as a I do?”.

Ahora Quien is an easy song to listen to and sing the lyrics aren’t complicated and is easy to translate and understand, Marc Anthony does a great job with the composition and lyrics, if you are interested you can check the salsa version for Ahora Quien which is also a great piece of music.

Popular reggaeton Spanish songs 2022

 

Ropa Cara Camilo English lyrics and meaning

Qué Más Pues? J Balvin Maria Becerra English lyrics and meaning

Pepas Farruko English lyrics and meaning

 

 

Submitted by user: ANITA

Average Ratings

Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics, lyrics sung very slowly and it has very easy to remember verbs and nouns.

Many words used are not in common daily usage.RAE

References

RAE Based on a median word frequency of 25017 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)

Next Steps

Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.