Suerte (Whenever, Wherever) Shakira Translation Meaning and Lyrics
Song Meaning
'Suerte (Whenever, Wherever)' means 'Luck (Whenever, Wherever)' in English. It is a name of a song by 'Shakira' human translated here by a native speaker.
Cloudlingo Script Video
Press play to see a visual representation of the lyrics. Please subscribe to the YouTube channel by clicking the CloudLingo Icon top left in the video, and Like each video you watch on the site, this really helps me grow the site.
Use the Controls in the player to turn on Captions for original language and translation .
Highlight current lyric line when video playing
Lyrics and Translations
'Suerte (Whenever, Wherever)' human translated and annotated. Look for notes about interesting vocabulary, language constructions, idioms, changes to transcribed words, grammar rules and general info that our members have discovered
Song is in Spanish which is has full support in the Cloudlingo system. Use the controls below to turn on and off different views of the lyrics and their translations.
Line 1
16.4
Suerte que en el sur hayas nacido
Original Lyrics:
Suerte que en el sur hayas nacido
Word By Word Lyrics:
Noun
Conjunction
Preposition
Determiner
Noun
Verb
Adjective
suerte
que
en
el
sur
hayas
nacido
luck , fortune
that
in , at , on
Masculine singular definite article; the .
south
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
born
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb haber
Lucky
that
in
the
south
you were
born
Aligned Translation:
Lucky that you were born in the South
Free Translation: Lucky that you were born in the South
Line 2
19
Y que burlemos las distancias
Original Lyrics:
Y que burlemos las distancias
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
y
que
burlemos
las
distancia
and
that
transitive to outwit , to outsmart , to circumvent , to trick , to deceive
the
distance
1st Person Plural Imperative Affirmative
of the verb burlar
And
that
we circumvent
the
distances
Aligned Translation:
And that we circumvent the distances
Free Translation: And that we circumvent the distances
Line 3
21
Suerte que es haberte conocido
Original Lyrics:
Suerte que es haberte conocido
Word By Word Lyrics:
Noun
Conjunction
Verb
Verb
Pronoun
Verb
suerte
que
es
haber
tú
conocido
luck , fortune
that
to be (essentially or identified as).
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
in the preterite tense to meet
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Infinitive
Pastparticiple Singular Masculine
of the verb conocer
Lucky
that
it is
to have
met you
Aligned Translation:
Lucky it is to have met you
Free Translation: Lucky it is to have met you
Line 4
23.4
Y por ti amar tierras extrañas
Original Lyrics:
Y por ti amar tierras extrañas
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Preposition
Pronoun
Verb
Noun
Adjective
y
por
ti
amar
tierra
raro
and
for , for the sake of , on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
to love , have great affection for, care about
geography land , ground (the part of Earth which is not covered by oceans or other bodies of water)
strange or odd
Infinitive
And
for
you
to love
strange lands
Aligned Translation:
And for you to love strange lands
Free Translation: And for you I end up loving strange lands
Line 5
25.6
Yo puedo escalar los Andes solo
Original Lyrics:
Yo puedo escalar los Andes solo
Word By Word Lyrics:
Pronoun
Verb
Verb
Determiner
Proper noun
Adjective
yo
puedo
escalar
los
Andes
solo
(First-person singular pronoun in the nominative case); I .
to be able , can
transitive to scale , to climb
the
the Andes
alone , by oneself
1st Person Singular Indicative Present
of the verb poder
Infinitive
I
can
climb
the
Andes
alone
Aligned Translation:
I can climb the Andes alone
Free Translation: I can climb the Andes alone
Line 6
28
Por ir a contar tus lunares
Original Lyrics:
Por ir a contar tus lunares
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Preposition
Verb
Adjective
Noun
por
ir
a
contar
tu
lunar
for , for the sake of , on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
auxiliary (with a followed by the infinitive) to be going to (near future), to go
to
to count ; to tally
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
mole , birthmark
Infinitive
Infinitive
For
going
to
count
your
moles
Aligned Translation:
For going to count your moles
Free Translation: For going to count your moles
Line 7
30
Contigo celebro y sufro todo
Original Lyrics:
Contigo celebro y sufro todo
Word By Word Lyrics:
Preposition
Pronoun
Verb
Conjunction
Verb
Pronoun
con
ti
celebro
y
sufro
todo
with
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
to celebrate
and
transitive to suffer
everything
1st Person Singular Indicative Present
of the verb celebrar
1st Person Singular Indicative Present
of the verb sufrir
With
you
I celebrate
and
suffer
everything
Aligned Translation:
With you I celebrate and suffer everything
Free Translation: With you I celebrate and suffer everything
Line 8
32.2
Mis alegrías y mis males
Original Lyrics:
Mis alegrías y mis males
Word By Word Lyrics:
Adjective
Noun
Conjunction
Adjective
Noun
mi
alegría
y
mi
mal
before the noun Apocopic form of mío , my
joy , happiness
and
before the noun Apocopic form of mío , my
evil , harm ; a bad thing or situation
My
joys
and
my
woes
Aligned Translation:
My joys and my woes
Free Translation: My joys and my woes
Line 9
34.4
Le-ro-lo-le-lo-le
Original Lyrics:
Le-ro-lo-le-lo-le
Word By Word Lyrics:
Le
-
ro
-
lo
-
le
-
lo
-
le
Aligned Translation:
Le-ro-lo-le-lo-le
Free Translation: Le-ro-lo-le-lo-le
Line 10
36
Le-ro-lo-le-lo-le
Original Lyrics:
Le-ro-lo-le-lo-le
Word By Word Lyrics:
Le
-
ro
-
lo
-
le
-
lo
-
le
Aligned Translation:
Le-ro-lo-le-lo-le
Free Translation: Le-ro-lo-le-lo-le
Line 11
38.2
Sabes que estoy a tus pies
Original Lyrics:
Sabes que estoy a tus pies
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Verb
Preposition
Adjective
Noun
sabes
que
estoy
a
tu
pie
to know (a fact)
that
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
at
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
foot (of a person)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb saber
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
You know
that
I am
at
your
feet
Aligned Translation:
You know I'm at your feet
Free Translation: You know I'm at your feet
Line 12
43
Contigo, mi vida
Original Lyrics:
Contigo, mi vida
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adjective
Noun
contigo
mío
vida
with you (singular)
predicative or after the noun mine , my .
life
With you
,
my
life
Aligned Translation:
With you, my life
Free Translation: With you, my life
Line 13
45.2
Quiero vivir la vida
Original Lyrics:
Quiero vivir la vida
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Determiner
Noun
quiero
vivir
la
vida
to desire , to want , to want to
intransitive to live ; to be alive
the
life
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
I want
to live
the
life
Aligned Translation:
I want to live life
Free Translation: I want to live life
Line 14
47.6
Y lo que me queda de vida
Original Lyrics:
Y lo que me queda de vida
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Verb
Preposition
Noun
y
qué
queda
de
vida
and
what ; which
intransitive to be left ; to remain
of (indicates the subject or cause of the adjective)
life
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb quedar
And
what is
left
of
life
Aligned Translation:
And what's left of my life
Free Translation: And what's left of my life
Line 15
50
Quiero vivir contigo
Original Lyrics:
Quiero vivir contigo
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Adverb
quiero
vivir
contigo
to desire , to want , to want to
intransitive to live ; to be alive
with you (singular)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
I want
to live
with you
Aligned Translation:
I want to live with you
Free Translation: I want to live with you
Line 16
52.2
Contigo, mi vida
Original Lyrics:
Contigo, mi vida
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adjective
Noun
contigo
mío
vida
with you (singular)
predicative or after the noun mine , my .
life
With you
,
my
life
Aligned Translation:
With you, my life
Free Translation: With you, my life
Line 17
54.4
Quiero vivir la vida
Original Lyrics:
Quiero vivir la vida
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Determiner
Noun
quiero
vivir
la
vida
to desire , to want , to want to
intransitive to live ; to be alive
the
life
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
I want
to live
the
life
Aligned Translation:
I want to live life
Free Translation: I want to live life
Line 18
56.2
Y lo que me queda de vida
Original Lyrics:
Y lo que me queda de vida
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Verb
Preposition
Noun
y
qué
queda
de
vida
and
what ; which
intransitive to be left ; to remain
of (indicates the subject or cause of the adjective)
life
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb quedar
And
what is
left
of
life
Aligned Translation:
And what's left of my life
Free Translation: And what's left of my life
Line 19
59
Quiero vivir contigo
Original Lyrics:
Quiero vivir contigo
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Adverb
quiero
vivir
contigo
to desire , to want , to want to
intransitive to live ; to be alive
with you (singular)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
I want
to live
with you
Aligned Translation:
I want to live with you
Free Translation: I want to live with you
Line 20
71
Suerte que es tener labios sinceros
Original Lyrics:
Suerte que es tener labios sinceros
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Verb
Noun
Adjective
que
es
tener
labio
sincero
that
to be (essentially or identified as).
transitive to have , possess , to be (a condition or quality)
anatomy lip (fleshy protrusion around the opening of the mouth)
sincere , honest
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb ser
Infinitive
Lucky
that
It is
to have
sincere lips
Aligned Translation:
Lucky it is to have sincere lips
Free Translation: Lucky it is to have sincere lips
Line 21
74
Para besarte con más ganas
Original Lyrics:
Para besarte con más ganas
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Pronoun
Preposition
Adjective
Noun
para
besar
tú
con
más
ganas
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to kiss
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
with
more , any more
desire , wish , want
Infinitive
To
kiss
you
with
more
desire
Aligned Translation:
To kiss you with more desire
Free Translation: To kiss you with more desire
Line 22
76
Suerte que mis pechos sean pequeños
Original Lyrics:
Suerte que mis pechos sean pequeños
Word By Word Lyrics:
Noun
Conjunction
Adjective
Noun
Verb
Adjective
suerte
que
mi
pecho
sean
pequeño
luck , fortune
that
before the noun Apocopic form of mío , my
breast (of a woman)
to be (essentially or identified as).
small ; little
3rd Person Plural Imperative Affirmative
of the verb ser
Lucky
that
my
breast
are
small
Aligned Translation:
Lucky that my breasts are small
Free Translation: Lucky that my breasts are small
Line 23
78.2
Y no los confundas con montañas
Original Lyrics:
Y no los confundas con montañas
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adverb
Verb
Preposition
Noun
y
no
confundas
con
montaña
and
not
transitive to confuse , to mistake
with
mountain
2nd Person Singular Imperative Negative
of the verb confundir
And
you do not confuse them
with
mountains
Aligned Translation:
And you do not confuse them with mountains
Free Translation: And you don’t confuse them with mountains
Line 24
80.6
Suerte que heredé las piernas firmes
Original Lyrics:
Suerte que heredé las piernas firmes
Word By Word Lyrics:
Noun
Conjunction
Verb
Determiner
Noun
Adjective
suerte
que
heredé
las
pierna
firme
luck , fortune
that
to inherit
the
leg (lower limb of a human)
firm
1st Person Singular Indicative Preterite
of the verb heredar
Lucky
that
inherited
the
firm legs
Aligned Translation:
Lucky I inherited the firm legs
Free Translation: Lucky I inherited firm legs
Line 25
83
Para correr si un día hace falta
Original Lyrics:
Para correr si un día hace falta
Word By Word Lyrics:
Preposition
Verb
Conjunction
Adjective
Noun
Verb
Noun
para
correr
si
un
día
hace
falta
to , in order to , so , for (expressing the intended purpose of an action)
to run , to jog
if
before the noun Apocopic form of uno one
day (any period of 24 hours)
reflexive to become ; to get
lack , shortage
Infinitive
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb hacer
To
run
if
one
day
it takes
Aligned Translation:
To run if one day it takes
Free Translation: To run if one day is necessary
Line 26
85
Y estos dos ojos que me dicen
Original Lyrics:
Y estos dos ojos que me dicen
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Pronoun
Numeral
Noun
Conjunction
Pronoun
Verb
y
estos
dos
ojo
que
mí
dicen
and
demonstrative Alternative spelling of éstos , these ones ({{es-demonstrative-accent-usage}})
cardinal numbers two
eye
that
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
to say , to tell
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb decir
And
these
two
eyes
that
tell me
Aligned Translation:
And these two eyes that tell me
Free Translation: And these two eyes that tell me
Line 27
87.2
Que han de llorar cuando te vayas
Original Lyrics:
Que han de llorar cuando te vayas
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Verb
Conjunction
Pronoun
Verb
que
han
llorar
cuando
tú
vayas
that
auxiliary verb taking past participle to build various perfect tenses to have
intransitive to cry , to weep
when
(Second person pronoun in singular tense) (informal communication in Spain and Mexico). you ; thou (cognate).
reflexive to go away, to leave , to be off (see irse )
3rd Person Plural Indicative Present
of the verb haber
Infinitive
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb ir
That
they have
to cry
when
you
leave
Aligned Translation:
That they have to cry when you leave
Free Translation: That they will cry when you go
Line 28
89.4
Le-ro-lo-le-lo-le
Original Lyrics:
Le-ro-lo-le-lo-le
Word By Word Lyrics:
Le
-
ro
-
lo
-
le
-
lo
-
le
Aligned Translation:
Le-ro-lo-le-lo-le
Free Translation: Le-ro-lo-le-lo-le
Line 29
91
Le-ro-lo-le-lo-le
Original Lyrics:
Le-ro-lo-le-lo-le
Word By Word Lyrics:
Le
-
ro
-
lo
-
le
-
lo
-
le
Aligned Translation:
Le-ro-lo-le-lo-le
Free Translation: Le-ro-lo-le-lo-le
Line 30
94
Sabes que estoy a tus pies
Original Lyrics:
Sabes que estoy a tus pies
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Verb
Preposition
Adjective
Noun
sabes
que
estoy
a
tu
pie
to know (a fact)
that
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
at
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
foot (of a person)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb saber
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
You know
that
I am
at
your
feet
Aligned Translation:
You know I'm at your feet
Free Translation: You know I'm at your feet
Line 31
98.4
Contigo, mi vida
Original Lyrics:
Contigo, mi vida
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adjective
Noun
contigo
mío
vida
with you (singular)
predicative or after the noun mine , my .
life
With you
,
my
life
Aligned Translation:
With you, my life
Free Translation: With you, my life
Line 32
100.2
Quiero vivir la vida
Original Lyrics:
Quiero vivir la vida
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Determiner
Noun
quiero
vivir
la
vida
to desire , to want , to want to
intransitive to live ; to be alive
the
life
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
I want
to live
the
life
Aligned Translation:
I want to live life
Free Translation: I want to live life
Line 33
102.4
Y lo que me queda de vida
Original Lyrics:
Y lo que me queda de vida
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Verb
Preposition
Noun
y
qué
queda
de
vida
and
what ; which
intransitive to be left ; to remain
of (indicates the subject or cause of the adjective)
life
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb quedar
And
what is
left
of
life
Aligned Translation:
And what's left of my life
Free Translation: And what's left of my life
Line 34
105
Quiero vivir contigo
Original Lyrics:
Quiero vivir contigo
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Adverb
quiero
vivir
contigo
to desire , to want , to want to
intransitive to live ; to be alive
with you (singular)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
I want
to live
with you
Aligned Translation:
I want to live with you
Free Translation: I want to live with you
Line 35
107.4
Contigo, mi vida
Original Lyrics:
Contigo, mi vida
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adjective
Noun
contigo
mío
vida
with you (singular)
predicative or after the noun mine , my .
life
With you
,
my
life
Aligned Translation:
With you, my life
Free Translation: With you, my life
Line 36
109.2
Quiero vivir la vida
Original Lyrics:
Quiero vivir la vida
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Determiner
Noun
quiero
vivir
la
vida
to desire , to want , to want to
intransitive to live ; to be alive
the
life
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
I want
to live
the
life
Aligned Translation:
I want to live life
Free Translation: I want to live life
Line 37
111.4
Y lo que me queda de vida
Original Lyrics:
Y lo que me queda de vida
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Verb
Preposition
Noun
y
qué
queda
de
vida
and
what ; which
intransitive to be left ; to remain
of (indicates the subject or cause of the adjective)
life
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb quedar
And
what is
left
of
life
Aligned Translation:
And what's left of my life
Free Translation: And what's left of my life
Line 38
114
Quiero vivir contigo
Original Lyrics:
Quiero vivir contigo
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Adverb
quiero
vivir
contigo
to desire , to want , to want to
intransitive to live ; to be alive
with you (singular)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
I want
to live
with you
Aligned Translation:
I want to live with you
Free Translation: I want to live with you
Line 39
124
Le-ro-lo-le-lo-le
Original Lyrics:
Le-ro-lo-le-lo-le
Word By Word Lyrics:
Le
-
ro
-
lo
-
le
-
lo
-
le
Aligned Translation:
Le-ro-lo-le-lo-le
Free Translation: Le-ro-lo-le-lo-le
Line 40
127
Le-ro-lo-le-lo-le
Original Lyrics:
Le-ro-lo-le-lo-le
Word By Word Lyrics:
Le
-
ro
-
lo
-
le
-
lo
-
le
Aligned Translation:
Le-ro-lo-le-lo-le
Free Translation: Le-ro-lo-le-lo-le
Line 41
129
Sabes que estoy a tus pies
Original Lyrics:
Sabes que estoy a tus pies
Word By Word Lyrics:
Verb
Conjunction
Verb
Preposition
Adjective
Noun
sabes
que
estoy
a
tu
pie
to know (a fact)
that
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
at
(before the noun) Apocopic form of tuyo , your
foot (of a person)
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb saber
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
You know
that
I am
at
your
feet
Aligned Translation:
You know I'm at your feet
Free Translation: You know I'm at your feet
Line 42
133.4
Le-ro-lo-le-lo-le-lo-lo
Original Lyrics:
Le-ro-lo-le-lo-le-lo-lo
Word By Word Lyrics:
Le
-
ro
-
lo
-
le
-
lo
-
le
-
lo
-
lo
Aligned Translation:
Le-ro-lo-le-lo-le-lo-lo
Free Translation: Le-ro-lo-le-lo-le-lo-lo
Line 43
135.4
Y la felicidad
Original Lyrics:
Y la felicidad
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Determiner
Noun
y
la
felicidad
and
the
felicity , happiness
And
the
happiness
Aligned Translation:
And happiness
Free Translation: And happiness
Line 44
138
Tiene tu
Original Lyrics:
Tiene tu
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
tiene
tuyo
transitive to have , possess , to be (a condition or quality)
yours , your
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb tener
Has
your
Aligned Translation:
Has your
Free Translation: Has your
Lingo Script Icons:
Line 45
140
Nombre y tu piel
Original Lyrics:
Nombre y tu piel
Word By Word Lyrics:
Noun
Conjunction
Adjective
Noun
nombre
y
tuyo
piel
name
and
yours , your
skin
Name
and
your
skin
Aligned Translation:
Name and your skin
Free Translation: Name and your skin
Line 46
144
Contigo, mi vida
Original Lyrics:
Contigo, mi vida
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adjective
Noun
contigo
mío
vida
with you (singular)
predicative or after the noun mine , my .
life
With you
,
my
life
Aligned Translation:
With you, my life
Free Translation: With you, my life
Line 47
147
Quiero vivir la vida
Original Lyrics:
Quiero vivir la vida
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Determiner
Noun
quiero
vivir
la
vida
to desire , to want , to want to
intransitive to live ; to be alive
the
life
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
I want
to live
the
life
Aligned Translation:
I want to live life
Free Translation: I want to live life
Line 48
148.8
Y lo que me queda de vida
Original Lyrics:
Y lo que me queda de vida
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Verb
Preposition
Noun
y
qué
queda
de
vida
and
what ; which
intransitive to be left ; to remain
of (indicates the subject or cause of the adjective)
life
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb quedar
And
what is
left
of
life
Aligned Translation:
And what's left of my life
Free Translation: And what's left of my life
Line 49
151
Quiero vivir contigo
Original Lyrics:
Quiero vivir contigo
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Adverb
quiero
vivir
contigo
to desire , to want , to want to
intransitive to live ; to be alive
with you (singular)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
I want
to live
with you
Aligned Translation:
I want to live with you
Free Translation: I want to live with you
Line 50
153.4
Ya sabes mi vida
Original Lyrics:
Ya sabes mi vida
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Noun
sabes
mío
vida
to know (a fact)
predicative or after the noun mine , my .
life
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb saber
You know
my
life
Aligned Translation:
You know my life
Free Translation: You know my life
Line 51
155.4
Estoy hasta el cuello por ti
Original Lyrics:
Estoy hasta el cuello por ti
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
estoy
hasta
el
cuello
por
ti
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
up to , to the point of, as much as
Masculine singular definite article; the .
neck (part of body connecting the head and the torso)
for , for the sake of , on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
I am
up to
the
neck
for
you
Aligned Translation:
I'm up to my neck for you
Free Translation: I'm up to my neck for you
Line 52
158
Si sientes algo así
Original Lyrics:
Si sientes algo así
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Pronoun
Adverb
si
sientes
algo
así
if
transitive to feel
something , anything
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb sentir
If
you feel
something
like that
Aligned Translation:
If you feel something like that
Free Translation: If you feel something like that
Line 53
160
Quiero que te quedes junto a mí
Original Lyrics:
Quiero que te quedes junto a mí
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
Adjective
Pronoun
quiero
que
quedes
junto
mí
to desire , to want , to want to
to
reflexive to stay ; to remain , to stick
next to
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb quedar
I want you
to
stay
next to
me
Aligned Translation:
I want you to stay next to me
Free Translation: I want you to stay next to me
Line 54
162.6
Contigo, mi vida
Original Lyrics:
Contigo, mi vida
Word By Word Lyrics:
Adverb
Adjective
Noun
contigo
mío
vida
with you (singular)
predicative or after the noun mine , my .
life
With you
,
my
life
Aligned Translation:
With you, my life
Free Translation: With you, my life
Line 55
164.2
Quiero vivir la vida
Original Lyrics:
Quiero vivir la vida
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Determiner
Noun
quiero
vivir
la
vida
to desire , to want , to want to
intransitive to live ; to be alive
the
life
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
I want
to live
the
life
Aligned Translation:
I want to live life
Free Translation: I want to live life
Line 56
166
Y lo que me queda de vida
Original Lyrics:
Y lo que me queda de vida
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Adjective
Verb
Preposition
Noun
y
qué
queda
de
vida
and
what ; which
intransitive to be left ; to remain
of (indicates the subject or cause of the adjective)
life
3rd Person Singular Indicative Present
of the verb quedar
And
what is
left
of
life
Aligned Translation:
And what's left of my life
Free Translation: And what's left of my life
Line 57
169
Quiero vivir contigo
Original Lyrics:
Quiero vivir contigo
Word By Word Lyrics:
Verb
Verb
Adverb
quiero
vivir
contigo
to desire , to want , to want to
intransitive to live ; to be alive
with you (singular)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
Infinitive
I want
to live
with you
Aligned Translation:
I want to live with you
Free Translation: I want to live with you
Line 58
171
Ya sabes mi vida
Original Lyrics:
Ya sabes mi vida
Word By Word Lyrics:
Verb
Adjective
Noun
sabes
mío
vida
to know (a fact)
predicative or after the noun mine , my .
life
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb saber
You know
my
life
Aligned Translation:
You know my life
Free Translation: You know my life
Line 59
173
Estoy hasta el cuello por ti
Original Lyrics:
Estoy hasta el cuello por ti
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Determiner
Noun
Preposition
Pronoun
estoy
hasta
el
cuello
por
ti
to be (have a (transient ) location in space). Compare ser , quedar .
up to , to the point of, as much as
Masculine singular definite article; the .
neck (part of body connecting the head and the torso)
for , for the sake of , on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
you , thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb estar
I am
up to
the
neck
for
you
Aligned Translation:
I'm up to my neck for you
Free Translation: I'm up to my neck for you
Line 60
175.4
Si sientes algo así
Original Lyrics:
Si sientes algo así
Word By Word Lyrics:
Conjunction
Verb
Pronoun
Adverb
si
sientes
algo
así
if
transitive to feel
something , anything
like this; like that; as such; thus ; so ; thereby ; this way , that way
2nd Person Singular Indicative Present Tuteo
of the verb sentir
If
you feel
something
like that
Aligned Translation:
If you feel something like that
Free Translation: If you feel something like that
Line 61
177.8
Quiero que te quedes junto a mí
Original Lyrics:
Quiero que te quedes junto a mí
Word By Word Lyrics:
Verb
Preposition
Verb
Adjective
Pronoun
quiero
que
quedes
junto
mí
to desire , to want , to want to
to
reflexive to stay ; to remain , to stick
next to
me ; (declined form of yo used as the object of a preposition)
1st Person Singular Indicative Present
of the verb querer
2nd Person Singular Subjunctive Present Tuteo
of the verb quedar
I want you
to
stay
next to
me
Aligned Translation:
I want you to stay next to me
Free Translation: I want you to stay next to me
Review
Shakira Suerte lyrics meaning
Suerte is a song interpreted by the Colombian Latin pop singer Shakira . The song was released in August 2001 by the discography seal Epic Records and it was the first single Shakira intended to reach English-speaking countries. The English version is called “Whenever, wherever ” and you can check it at this link. However, the translation for Suerte isn’t how the song is called in English, the real translation for the song in Spanish is “luck, luck ” as the lyrics and most parts of the song speak about luck and being lucky. The lyrics in the English version of the song are quite different from those in the Spanish version, as they needed to change certain words to make the lyrics rhyme with the music yet the meaning can be similar to the one for the lyrics in Spanish.
The lyrics for Suerte speak about how lucky certain events are described in the song. She starts by saying how lucky his lover is to be born in the south because of that they can circumvent distances, Shakira has learned to love strange lands thanks to traveling, she can climb the Andes by herself just to meet her boyfriend. She is lucky to have firm legs so she can run whenever she needs it, and she is lucky to have small breasts so that her boyfriend wouldn’t confuse her breast with mountains. The rest of the lyrics are simple and speak about Shakira wanting to spend her life with that special person she loves the most.
The video clip for the song was using a blue screen to simulate the background which is presented as wonders of nature, at the beginning of the video we see Shakira getting out of the sea and dancing in different beautiful yet strange places in nature, the video is quite simple but thanks to Shakira dances and her hips movements the clip was a success on TV channels like MTV.
Suerte is a wonderful song for those who want to learn Spanish . Even if the Spanish and English versions differ a little in their lyrics, the meaning is very similar so you can compare the words for both lyrics to better understand the Spanish words. Shakira’s voice is soft and easy to comprehend in both Spanish and English versions so give it a try and practice your Spanish with this wonderful track
Popular Spanish songs in the USA
Burbujas de Amor Juan Luis Guerra English lyrics and meaning
Cruz de navajas Mecano English lyrics and meaning
LATINOAMERICA CALLE 13 English lyrics and meaning
Submitted by user: ANITA
Average Ratings
Most people find the song lyrics very easy to understand lyrics,
lyrics sung very slowly and it has
very easy to remember verbs and nouns
Many words used are not in common daily usage.RAE
Suerte (Whenever, Wherever) has 109 BPM (beats per minute)
References
RAE Based on a median word frequency of 10060 using the frequency database from the Royal Spanish Academy (La Real Academia Española)
Next Steps
Remember we are learning new languages on cloudlingo.com, and often when learning you have to make guesses as to meaning or sense. If you see anything wrong on this page then please sign up and join the community, and you'll be able to let us know.
If you sign up and join it will get rid of all the ads on the page too!